"التداول غير المشروع" - Translation from Arabic to French

    • de la circulation illicite
        
    • la circulation illicite des
        
    • la circulation illicite et
        
    • trafic illicite
        
    • négoce illicite
        
    • la circulation illégale
        
    • la circulation illicite de
        
    • le trafic
        
    • mouvements illicites
        
    • circulation illicite et de
        
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères et de petit calibre UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    La persistance de la guerre entrave le contrôle de la circulation illicite d'armes. UN وأدى استمرار الحرب إلى إعاقة السيطرة على التداول غير المشروع للأسلحة.
    Une commission de contrôle de la circulation illicite d'armes a été créée dans ce pays. UN تم إنشاء لجنة للسيطرة على التداول غير المشروع للأسلحة في هذا البلد.
    la circulation illicite des armes légères et de petit calibre favorise l'insécurité en temps de guerre comme de paix. UN ويسهم التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في انعدام الأمن في أوقات الحرب وأوقات السلم على حد سواء.
    :: Le renforcement de la coopération transfrontalière dans le domaine du contrôle de la circulation illicite des armes légères UN دعم التعاون عبر الحدود في مجال مراقبة التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    A/57/209 - Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères - rapport du Secrétaire général UN A/57/209 - تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها - تقرير الأمين العام
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    Désarmement général et complet : assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères; trafic d'armes légères UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
    53/77 B " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères " UN ٣٥/٧٧ باء " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها "
    56/24 U < < Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères > > UN 56/24 شين " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها " ؛
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقديم المساعدة إلى الــدول من أجــل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    Désarmement général et complet : assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقديم المساعدة إلى الــدول من أجــل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها
    Assistance aux États pour l’arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقديم المساعدة إلى الدول مـن أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها
    Initiatives de lutte contre la circulation illicite des armes légères dans la sous-région UN مبادرات الكفاح ضد التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المنطقة الفرعية
    Les organes des affaires intérieures de la République kirghize font beaucoup pour lutter contre le trafic illicite d'armes. UN وتبذل أجهزة الداخلية القيرغيزية جهودا ضخمة لمكافحة التداول غير المشروع للأسلحة.
    Le Processus de Kimberley obtient des résultats concrets pour rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN تحقق عملية كيمبرلي تقدما ملموسا في قطع الصلة بين التداول غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة.
    Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs. UN وتنخرط بيلاروس في تعاون ناجح مع الوكالة لمكافحة التداول غير المشروع للمواد النووية والمشعة وتهريبها.
    Le contexte laisse entendre que la conférence devrait mettre l’accent sur les armes légères fabriquées selon des spécifications militaires, et que tous les aspects de la circulation illicite de ces armes devraient être étudiés. UN ويوحي سياق هذا القرار أن المؤتمر ينبغي أن يركز على اﻷسلحة الصغيرة المصنوعة لﻷغراض العسكرية. وعلاوة على ذلك، يطلب القرار مواجهة جميع جوانب التداول غير المشروع لتلك اﻷسلحة.
    L'Instance a étudié l'impact qu'avaient pu avoir les caches d'armes en Angola et le phénomène plus large des mouvements illicites d'armes légères et de petit calibre en Afrique australe. UN وبالإضافة إلى ذلك، استكشفت الآلية أيضا الأثر المحتمل لمخابئ الأسلحة في أنغولا وللظاهرة الأعم المتمثلة في التداول غير المشروع للأسلحة النارية الصغيرة والأسلحة النارية الخفيفة في منطقة الجنوب الأفريقي.
    B. Demandes d’assistance adressées à l’ONU aux fins de l’arrêt de la circulation illicite et de la collecte d’armes légères et de petit calibre dans les États touchés UN باء - طلبات الحصول على مساعدة اﻷمم المتحدة لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة ولجمع هذه اﻷسلحة في الدول المتضررة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more