"التضخم وتقلب" - Translation from Arabic to French

    • l'inflation et
        
    • l'inflation ou
        
    • 'inflation et les fluctuations
        
    Il faut aussi trouver une solution globale au problème posé par l'ensemble des dépenses additionnelles, y compris celles qui sont dues à l'inflation et aux fluctuations des taux de change. UN من الضروري أيضا إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات الإضافية، بما في ذلك تلك الناجمة عن التضخم وتقلب العملات.
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Dépenses additionnelles dues à l'inflation et aux fluctuations monétaires UN النفقات اﻹضافية الناجمة عن التضخم وتقلب العملات
    La première consisterait à faire face dans la limite des crédits ouverts à l'augmentation des dépenses due à l'inflation et aux fluctuations monétaires. UN قد يتوخى أحد مسارين متاحين للعمل. المسار اﻷول يتمثل في استيعاب تكاليف الزيادات المترتبة على التضخم وتقلب العملات.
    " 10. Il faut aussi trouver une solution globale au problème posé par l'ensemble des dépenses additionnelles, y compris celles qui sont dues à l'inflation et aux fluctuations des taux de change. UN " ١٠ - ومن الضروري أيضا إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات اﻹضافية، بما في ذلك تلك الناجمة عن التضخم وتقلب العملات.
    25. Les modifications relatives à l'inflation et aux fluctuations monétaires apportées aux budgets du dernier exercice biennal et de l'exercice en cours ont été les suivantes : UN ٢٥ - وفيما يلي بيان بالتغييرات الناجمة عن التضخم وتقلب العملات خلال فترتي السنتين السابقة والحالية: تقلب العملات
    Cette baisse de 5 millions de dollars résulte de réductions des ressources en valeur réelle d'un montant de 210 millions de dollars dont il faut déduire l'augmentation des coûts due à l'inflation et aux fluctuations des taux de change. UN وقد تحقق النقصان العام بمبلغ ٥ ملايين دولار من خلال تخفيضات حقيقية في الموارد بمبلغ ٢١٠ ملايين دولار قابلها ضغط ناجم عن تكاليف النواتج بسبب التضخم وتقلب أسعار صرف العملات.
    7. Réaffirme qu'une solution globale satisfaisante doit être trouvée en ce qui concerne la maîtrise des effets de l'inflation et des fluctuations des taux de change sur le budget de l'Organisation des Nations Unies ; UN 7 - تعيد تأكيد ضرورة إيجاد حل شامل مرض لمسألة الحد من تأثير التضخم وتقلب أسعار العملات في ميزانية الأمم المتحدة؛
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/7/Add.5 et A/58/400) UN النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/7/Add.5 و A/58/400)
    Il faut aussi trouver une solution globale au problème posé par l'ensemble des dépenses additionnelles, y compris celles qui sont dues à l'inflation et aux fluctuations des taux de change. UN " 10 - ومن الضروري أيضا إيجاد حل شامل لمشكلة جميع النفقات الإضافية، بما في ذلك تلك الناجمة عن التضخم وتقلب العملات.
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/400 et A/58/7/Add.5) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/400 و A/58/7/Add.5)
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/400 et A/58/7/Add.5) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/400 و A/58/7/Add.5)
    Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires (A/58/400 et A/58/7/Add.5) UN النفقـات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات (A/58/400 و A/58/7/Add.5)
    S. Dépenses additionnelles résultant de l'inflation et des fluctuations monétaires UN قاف - النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    Les changements intervenus par la suite du fait de l'inflation ou des fluctuations monétaires ont donné lieu à des ajustements automatiques du budget. UN وأما التغيرات اللاحقة بسبب التضخم وتقلب العملات فقد أدت الى تعديل تلقائي في الميزانية.
    Historique des propositions soumises à l'Assemblée générale et des décisions prises par celle-ci quant à la résolution générale du problème des dépenses supplémentaires qu'entraînent l'inflation et les fluctuations des taux de change UN التسلسل الزمني للأحداث فيما يخص المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة والإجراءات التي اتخذتها بشأن مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more