Prévoir l'examen du deuxième rapport d'évaluation du GIEC | UN | التخطيط للنظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Examiner le deuxième rapport d'évaluation du GIEC Examiner les travaux des groupes consultatifs techniques | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Cette situation doit être corrigée dans le cinquième rapport d'évaluation. | UN | ويجب تصحيح هذه الحالة في التقرير التقييمي الخامس. |
Préparations du cinquième rapport d'évaluation du GIEC | UN | إعداد التقرير التقييمي الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Le rapport d'évaluation avait été communiqué aux membres du Conseil d'administration. | UN | وأضاف يقول بأن التقرير التقييمي أتيح ﻷعضاء المجلس. |
L'augmentation prévue pour 1999 s'explique par le calendrier des préparatifs du troisième rapport d'évaluation. | UN | وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث. |
Liste des principales questions relatives à la politique devant être traitées dans le troisième rapport d'évaluation du Groupe | UN | قائمة بأهم قضايا السياسة التي يجب تناولها في التقرير التقييمي الثالث |
Examiner le deuxième rapport d'évaluation du GIEC | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Le rapport d'évaluation complet est disponible en tant que document de séance (CRP.262) du Groupe, et un résumé analytique est annexé au rapport intérimaire. | UN | ويرد التقرير التقييمي الكامل في ورقة غرفة الاجتماعات رقم ٢٦٢ التي أعدها الفريق، كما أن موجزاً تنفيذياً للتقرير مرفق بالتقرير المرحلي. |
et Add.1, 2 et 3 rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
A son avis, il fallait laisser à chaque organe subsidiaire le soin d'apprécier le deuxième rapport d'évaluation. | UN | ورأى أن مسألة الحكم على قيمة التقرير التقييمي الثاني ينبغي أن تُترك لكل هيئة فرعية. |
Deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). | UN | التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Le SBSTA a été d'avis que cette question deviendrait particulièrement importante après son examen du deuxième rapport d'évaluation du GIEC. | UN | وقد رأت أن ذلك سيكون هاماً بصورة خاصة بعد نظرها في التقرير التقييمي الثاني للفريق المذكور. |
EVALUATIONS SCIENTIFIQUES EXAMEN DU DEUXIÈME rapport d'évaluation DU GROUPE D'EXPERTS | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي |
Dans le deuxième rapport d'évaluation, cette expression correspond à des changements ayant une origine quelconque, aussi bien humaine que naturelle. | UN | ففي التقرير التقييمي الثاني يشير المصطلح إلى التغير الناشئ عن أي مصدر بشرياً أكان أم طبيعياً. |
Un glossaire (constituant l'annexe III) des termes utilisés par le Groupe de travail I dans son second rapport d'évaluation vient utilement compléter ce résumé. | UN | ولهذا الملخص مرفق مفيد ألا وهو مسرد لشرح المصطلحات المستخدمة في مساهمة الفريق العامل اﻷول في التقرير التقييمي الثاني. |
Ce chapitre est une introduction à la contribution du Groupe de travail III au Deuxième rapport d'évaluation. | UN | هذا الفصل مقدمة ﻹسهام الفريق العامل الثالث في التقرير التقييمي الثاني. |
Tous les points intéressant le SBSTA seront traités dans le troisième rapport d'évaluation. | UN | وسيتم تناول جميع البنود الخاصة بالهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في التقرير التقييمي الثالث. |
Synthèse de l'information figurant dans le deuxième rapport d'évaluation visant à faire le point sur l'expérience accumulée dans des domaines comme : | UN | توليف المعلومات في التقرير التقييمي الثاني من أجل تقييم الخبرة فيما يتعلق بقضايا مثل: |
Examiner le deuxième rapport d'évaluation du GIEC | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
La synthèse et les trois résumés destinés aux décideurs donnent un aperçu général de la portée de ce rapport. | UN | ويقدم التقرير التوليفي للتقييم والملخصات الثلاثة لصانعي السياسة صورة شاملة عن نطاق التقرير التقييمي الثاني. |
À cet égard, le rapport de synthèse sur les mesures de lutte contre la corruption prises par les États est un instrument clef. | UN | ويُستخدم التقرير التقييمي بشأن سياسات مكافحة الفساد في الدول كآلية أساسية لهذا الغرض. |