Coordination des activités de développement du système des Nations Unies | UN | أنشطة تنسيق التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
La Commission se déclare préoccupée par les incidences négatives de ce blocus, en particulier sur les projets de développement de l'Office à Gaza, d'une valeur de 93 millions de dollars. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الأثر السلبي لهذه القيود، في جملة أمور، على ما قيمته 93 مليون دولار من مشاريع التنمية التي تضطلع بها الأونروا في غزة. |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal des activités d'ensemble des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Mécanismes d'annonces de contributions au financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | آليات إعلان التبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
EXAMEN TRIENNAL D'ENSEMBLE DES ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES DE développement du système DES NATIONS UNIES | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
:: La plupart des dispositions de cette section s'adressent aux pays donateurs ou autres pays qui sont en mesure de fournir des contributions notables aux activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies. | UN | :: معظم بنود هذا الفرع موجهة إلى البلدان المانحة أو البلدان الأخرى القادرة على تقديم مساهمة كبيرة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | تمويل الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة |
59/250 Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Le programme de développement de l'ONU revêt une importance particulière pour le Bangladesh et nous sommes satisfaits que le rapport lui accorde l'attention qu'il mérite sous la rubrique coopération pour le développement. | UN | ومهمة التنمية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ذات أهمية خاصة بالنسبة لبنغلاديش، ونحن نشعر بالرضا إذ أنه أولي الاهتمام الواجب في التقرير للتعاون من أجل التنمية. |
Le Département a décidé que le bulletin accorderait une plus large place à l'agenda pour le développement de l'Organisation, sans dépasser pour autant les huit pages, et serait désormais tiré à 20 000 exemplaires mais continuerait à paraître en anglais seulement, ce qui permettrait de ne pas dépasser les ressources existantes. | UN | وقد قررت اﻹدارة توسيع تغطيتها لخطة التنمية التي تضطلع بها المنظمة في رسالتها اﻹخبارية التي تقع في ثماني صفحات، مع زيادة اﻹصدار إلى ٠٠٠ ٢٠، على أن يستمر طبعها باللغة الانكليزية وحدها لكي تبقى التكاليف ضمن حدود الموارد المتاحة. |
La confirmation d'une contribution supplémentaire de 10 millions de couronnes danoises destinée à la mise en œuvre d'activités pédagogiques à Gaza constitue un autre témoignage de l'appui à la mission de développement de l'Office et représente un investissement concret en l'avenir des réfugiés de Palestine. | UN | وتأكيد التبرع بمبلغ إضافي قدره 10 ملايين كرونة دانمركية لتنفيذ أنشطة تعليمية في غزة إنما هو تعبير آخر عن الدعم لمهمة التنمية التي تضطلع بها الوكالة ويمثل استثماراً ملموساً في مستقبل اللاجئين الفلسطينيين. |
Fonds d'affectation spéciale pour les études de cas sur le fonctionnement des activités opérationnelles des Nations Unies pour le développement | UN | بأداء اﻷنشطـة التنفيذيــة مـن أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Activités de coordination des initiatives de développement Bureaux de pays | UN | أنشطة تنسيق التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
L'association étroite que l'ONU voudrait ériger avec d'autres institutions telles que l'Union interparlementaire est de nature à impliquer ces dernières de manière plus concrète dans les actions de développement menées par le système onusien. | UN | ومن شأن الصلات الوثيقة التــي ترغــب اﻷمم المتحدة في إقامتها مــع مؤسسات أخرى مثل الاتحاد البرلماني الدولي، أن تشرك تلك الهيئات بطريقة أكثر تحديدا في أنشطة التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |