pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة |
Le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sera présenté au Comité spécial des préférences à sa vingt-deuxième session. | UN | سيتم تقديم تقرير الفريق الحكومي الدولي إلى اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات في دورتها الثانية والعشرين. |
A. Décisions dont l’adoption est recommandée à l’Assemblée générale à sa vingt-deuxième session extraordinaire | UN | المقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية والعشرين |
L’Assemblée générale adopte l’ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingt-deuxième session extraor-dinaire : | UN | اعتمدت الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية الثانية والعشرين: |
Point 6. Ordre du jour provisoire de la vingtdeuxième session | UN | البند 6: جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين |
La Sous-Commission poursuivra ses travaux au cours de la vingt-deuxième session. | UN | وستواصل اللجنة الفرعية عملها في أثناء الدورة الثانية والعشرين. |
Les activités de la vingt-deuxième équipe d'inspection seront décrites dans le vingt-deuxième rapport d'inspection. | UN | أما اﻷنشطة المضطلع بها خلال البعثة الثانية والعشرين التابعة للوكالة فسيرد وصفها في تقرير التفتيش الثاني والعشرين. |
Cette question constitue un point distinct de l'ordre du jour de l'Assemblée générale depuis sa vingt-deuxième session, en 1967. | UN | أدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٧. |
1967-1974 Représentant de la République-Unie de Tanzanie à l'Assemblée générale (vingt-deuxième à vingt-neuvième session); représentant à la Cinquième Commission | UN | مندوب تنزانبا الى دورات الجمعية العامة من الثانية والعشرين الى التاسعة والعشرين، وممثل في اللجنة الخامسة، ١٩٦٧-١٩٧٤ |
Les réponses de la République de Corée à ces recommandations figureront dans le rapport final que le Conseil adoptera à sa vingt-deuxième session. | UN | وسيدرج رد جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Je présenterai un rapport succinct sur ce sujet au Conseil à sa vingt-deuxième session. | UN | وسأقدم تقريراً خطياً عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين. |
L'étude finale sera soumise au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-deuxième session. | UN | وستقدَّم الدراسة النهائية إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Le rapport final sera soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-deuxième session. | UN | وسيقدم التقرير النهائي عن المسألة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين. |
Le rapport a été examiné par le Comité à sa vingt-deuxième session, en janvier 2000. | UN | واستعرضت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2000. |
Ordre du jour provisoire de la vingt-deuxième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين للجنة |
Ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-deuxième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثانية والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائق تلك الدورة |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين |
Depuis la vingtdeuxième session du Groupe de travail, ces activités se sont poursuivies et intensifiées. | UN | وقد تواصلت هذه الأنشطة بكثافة منذ انعقاد الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل. |
Ordre du jour de la vingtdeuxième session extraordinaire du Conseil | UN | المرفق الأول جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين |
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXII concernant les droits des réfugiés et personnes déplacées. | UN | وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثانية والعشرين المتعلقة بحقوق اللاجئين والمشردين. |
entre la vingt-deuxième et la vingt-troisième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة |
COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT VINGT—DEUXIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | محضر نهائي للجلسة العامة الثانية والعشرين بعد الثمانمائة |