Jusqu'à ce qu'elle aie mis de la glace sur sa cheville durant 12 minutes. | Open Subtitles | قبل أن تضع كاحلها في الثلج لمدة 12 دقيقة أرأيتي ؟ |
L'été, les calottes polaires de glace fondent, ce qui permet à des cirrus de se former. | Open Subtitles | في الصيف تذوب قبعات مصنوعة من الثلج والتي تسمح بتشكيل غيوم معلقة مميزة |
les comètes sont principalement constituées de glace, ainsi, chaque fois qu'elles s'approchent du Soleil, elles perdent une part d'elle-mêmes par évaporation. | Open Subtitles | تتكون المذنبات بشكل كبير من الثلج وفي كل مرة تقترب من الشمس تخسر قدراً من نفسها بالتبخر |
Je parie que vous deviez aussi faire 15 km dans la neige jusqu'à l'école. | Open Subtitles | أجل,أراهن أنك سرت ل 10 أقدام الى المدرسه فى الثلج أيضا |
Ces oursons doivent faire preuve de courage dès que leurs pattes touchent la neige. | Open Subtitles | هذان الديسمان يجب أن يكونا شجاعين من لحظة لمس كفوفهما الثلج |
T'es pas cap. de mettre ces glaçons sous tes aisselles. | Open Subtitles | أتحدّاك أن تضع مكعبات الثلج هذه تحت الإبط |
Et après plusieurs milliers de voyages, leur glace s'est totalement évaporée, et ce qu'il rest de la comète est maintenant un astéroïde. | Open Subtitles | وبعد عدة ألاف من الرحلات يتبخر جميع ما تحتوي من الثلج ولا يبقى منها إلا ما يدعى بالكويكب |
C'est cinglé, ok ? Quand tu meurs, les poussières redeviennent poussières, et non pas glace. | Open Subtitles | فعندما تموت، ستكون من التراب إلى التراب وليس من التراب إلى الثلج. |
Il aurait fallu plus de 45 kg de glace pour que cette baignoire déborde. | Open Subtitles | سيحتاج ذلك أكثر من 100 باوند من الثلج ليفيض ذلك الحوض. |
Sacrément froid, cet homme. De la glace dans les veines. | Open Subtitles | زبون متبلد، ذلك الرجل الثلج يطفو في عروقه. |
J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. | Open Subtitles | لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة |
J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. | Open Subtitles | لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة |
La neige qui les abritait pendant l'hiver devient une ennemie mortelle. | Open Subtitles | الثلج الذي يحميهم خلال فصل الشتاء أصبح عدوًا مميتًا |
Dans une situation d'avalanche, il est assez difficile de sortir de sous la neige... | Open Subtitles | في حالة انهيار الثلج انه صعبُ جداً الخُرُوج مِنْ تحت الثلجِ |
On parlait de noms de bébés et d'anges de neige. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أسماء الأطفال و ملائكة الثلج |
Néanmoins, Dieu envoya une couverture de neige pour protéger sa pudeur. | Open Subtitles | ومع ذلك، الرب أرسل غطاء من الثلج ليحفظ حشمتها. |
Plus la neige, plus il est difficile de détecter des proies, et les récompenses pour l'effort peuvent être décevants. | Open Subtitles | كلما كان الثلج أعمق كُلما صعُبَ رصد الطريدة و جزاء الجهود يُمكن أن يكون مُخيب. |
Ils n'ont jamais vu le soleil ni l'océan, ni la pluie, ni la neige, | Open Subtitles | لم يروا نور الشمس قط أو المحيط أو المطر أو الثلج |
C'est pour ça que tu as rempli des sacs avec mes glaçons toute la semaine ? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تملأ أكياس الزيب لوغ بمكعبات الثلج الخاصة بي طيلة الأسبوع؟ |
un sort. Cela devrait fonctionner contre la Reine des neiges. | Open Subtitles | إنّها تعويذة قد تجدي نفعاً مع ملكة الثلج |
Tu as toujours ce camion que tu utilisais pour tirer les chariots de glaces ? | Open Subtitles | أما زالت لديك تلك الشاحنة التي تستخدمها لسحب عربة الثلج المبشور ؟ |
Votre soeur a cette théorie du camion frigorifique, et vous voilà pour la corroborer. | Open Subtitles | أختك عندها نظرية شاحنة الثلج هذه وبعدها ها أنت ذا تدعمها |
Il y a toujours du champagne au frais et du caviar. | Open Subtitles | هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار. |
Mais même si Heat et Ice sont rivales, leur attraction sexuelle est comme une bombe nucléaire ! | Open Subtitles | لكن رغم وصول الثلج والحرارة الإنجذاب الجنسي مثل حريق نووي |
Pas de Cisco Ramon, de Harrison Wells, ou de Caitlin Snow. | Open Subtitles | لا سيسكو رامون، لا هاريسون ويلز، لا كيتلين الثلج |