"الثلج" - Translation from Arabic to French

    • glace
        
    • neige
        
    • glaçons
        
    • neiges
        
    • glaces
        
    • frigorifique
        
    • les
        
    • frais
        
    • Ice
        
    • froid
        
    • Snow
        
    Jusqu'à ce qu'elle aie mis de la glace sur sa cheville durant 12 minutes. Open Subtitles قبل أن تضع كاحلها في الثلج لمدة 12 دقيقة أرأيتي ؟
    L'été, les calottes polaires de glace fondent, ce qui permet à des cirrus de se former. Open Subtitles في الصيف تذوب قبعات مصنوعة من الثلج والتي تسمح بتشكيل غيوم معلقة مميزة
    les comètes sont principalement constituées de glace, ainsi, chaque fois qu'elles s'approchent du Soleil, elles perdent une part d'elle-mêmes par évaporation. Open Subtitles تتكون المذنبات بشكل كبير من الثلج وفي كل مرة تقترب من الشمس تخسر قدراً من نفسها بالتبخر
    Je parie que vous deviez aussi faire 15 km dans la neige jusqu'à l'école. Open Subtitles أجل,أراهن أنك سرت ل 10 أقدام الى المدرسه فى الثلج أيضا
    Ces oursons doivent faire preuve de courage dès que leurs pattes touchent la neige. Open Subtitles هذان الديسمان يجب أن يكونا شجاعين من لحظة لمس كفوفهما الثلج
    T'es pas cap. de mettre ces glaçons sous tes aisselles. Open Subtitles أتحدّاك أن تضع مكعبات الثلج هذه تحت الإبط
    Et après plusieurs milliers de voyages, leur glace s'est totalement évaporée, et ce qu'il rest de la comète est maintenant un astéroïde. Open Subtitles وبعد عدة ألاف من الرحلات يتبخر جميع ما تحتوي من الثلج ولا يبقى منها إلا ما يدعى بالكويكب
    C'est cinglé, ok ? Quand tu meurs, les poussières redeviennent poussières, et non pas glace. Open Subtitles فعندما تموت، ستكون من التراب إلى التراب وليس من التراب إلى الثلج.
    Il aurait fallu plus de 45 kg de glace pour que cette baignoire déborde. Open Subtitles سيحتاج ذلك أكثر من 100 باوند من الثلج ليفيض ذلك الحوض.
    Sacrément froid, cet homme. De la glace dans les veines. Open Subtitles زبون متبلد، ذلك الرجل الثلج يطفو في عروقه.
    J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. Open Subtitles لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة
    J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. Open Subtitles لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة
    La neige qui les abritait pendant l'hiver devient une ennemie mortelle. Open Subtitles الثلج الذي يحميهم خلال فصل الشتاء أصبح عدوًا مميتًا
    Dans une situation d'avalanche, il est assez difficile de sortir de sous la neige... Open Subtitles في حالة انهيار الثلج انه صعبُ جداً الخُرُوج مِنْ تحت الثلجِ
    On parlait de noms de bébés et d'anges de neige. Open Subtitles نحن نتحدث عن أسماء الأطفال و ملائكة الثلج
    Néanmoins, Dieu envoya une couverture de neige pour protéger sa pudeur. Open Subtitles ومع ذلك، الرب أرسل غطاء من الثلج ليحفظ حشمتها.
    Plus la neige, plus il est difficile de détecter des proies, et les récompenses pour l'effort peuvent être décevants. Open Subtitles كلما كان الثلج أعمق كُلما صعُبَ رصد الطريدة و جزاء الجهود يُمكن أن يكون مُخيب.
    Ils n'ont jamais vu le soleil ni l'océan, ni la pluie, ni la neige, Open Subtitles ‫لم يروا نور الشمس قط أو المحيط ‫أو المطر أو الثلج
    C'est pour ça que tu as rempli des sacs avec mes glaçons toute la semaine ? Open Subtitles ألهذا السبب كنت تملأ أكياس الزيب لوغ بمكعبات الثلج الخاصة بي طيلة الأسبوع؟
    un sort. Cela devrait fonctionner contre la Reine des neiges. Open Subtitles إنّها تعويذة قد تجدي نفعاً مع ملكة الثلج
    Tu as toujours ce camion que tu utilisais pour tirer les chariots de glaces ? Open Subtitles أما زالت لديك تلك الشاحنة التي تستخدمها لسحب عربة الثلج المبشور ؟
    Votre soeur a cette théorie du camion frigorifique, et vous voilà pour la corroborer. Open Subtitles أختك عندها نظرية شاحنة الثلج هذه وبعدها ها أنت ذا تدعمها
    Il y a toujours du champagne au frais et du caviar. Open Subtitles هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار.
    Mais même si Heat et Ice sont rivales, leur attraction sexuelle est comme une bombe nucléaire ! Open Subtitles لكن رغم وصول الثلج والحرارة الإنجذاب الجنسي مثل حريق نووي
    Pas de Cisco Ramon, de Harrison Wells, ou de Caitlin Snow. Open Subtitles لا سيسكو رامون، لا هاريسون ويلز، لا كيتلين الثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more