"الثوم" - Translation from Arabic to French

    • ail
        
    • ciboulette
        
    • de girofle
        
    J'aimerais que vous essayiez de vous rappeler... de l'herbe fraichement coupée, de l'ail, pomme verte... vous souvenez-vous avoir senti l'une de ces odeurs avant de perdre connaissance ? Open Subtitles الان, أريدك أن تحاول أن تتذكر راحة العشب, الثوم, التفاحة الأخضر هل تذكر رائحة من هذه الروائح قبل أن يغمى عليك؟ ماذا؟
    J'espère que vous aimez l'ail, parce que j'ai préparé des spanakopita en entrée, avec une sauce très épicée à l'ail. Open Subtitles حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة
    Ça aurait pu arriver n'importe où. À un festival de l'ail. Open Subtitles هذا ممكن يحدث في أي مكان حتى مهرجان الثوم
    - On a du chili et du pain à l'ail. Open Subtitles لدينا لحم بالفلفل الحار و خبز الثوم اليوم
    Ensuite, la tourte d'anguille et de saumon avec des pois cassés, des frites et de la crème à la ciboulette. Open Subtitles متبوعاً بسمك السلمون وكعكة السمك بالكراث وبازلاء طرية، ورقائق البطاطس مع قشدة الثوم المعمّر.. جميل، أشكرك
    - Mais pourquoi ? - Frit avec de l'ail, un régal. Open Subtitles ـ كنت سأشويها مع الثوم ـ إنها أمانيتا ماسكاريا
    Vous n'avez pas pris de ce délicieux gâteau à l'ail. Open Subtitles إنك لم تتناول قطعةً واحدةً من كعكة الثوم.
    Warden Currier a interdit la vente d'ail frais à la cantine parce qu'il n'aime pas l'odeur. Open Subtitles مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته
    Ce n'est peut-être pas le moment de parler d'ail ? Open Subtitles اعتقد انه ليس الوقت المناسب للتحدث عن الثوم
    Seulement pour une fumée qui sent l'ail et les herbes. Open Subtitles إنه فقط للدخان الذي رائحته مثل الثوم والعشب
    Le produit technique, pur à 95-98 %, est un liquide huileux brun caractérisé par une légère odeur d'ail. UN ويتمتع المركب التقني بنسبة نقاء تتراوح من 95 إلى 98 في المائة، وهو سائل زيتي بني له رائحة تشبه رائحة الثوم الضعيفة.
    J'ai oublié de dire à Tony de ramener plus de pain à l'ail. Open Subtitles ماذا هناك؟ لقد نسيت أن أطلب من توني ان يجلب خبز الثوم إضافي
    Je connais ce restau italien. Ils mettent de l'ail dans tous les plats. Open Subtitles لقد تناولت الطعام بذلك المطعم الإيطالي من قبل إنهم يضعون الثوم على كل شيء
    Essayez les balles d'argent, un pieu dans le coeur, l'ail, l'eau bénite. Open Subtitles يمكنك تجربة الرصاصة الفضية او تطعنهم بوتد فى قلوبهم او الثوم او الماء المقدس
    Les désodorisants de crevette d'ail aident. Open Subtitles معطرات الجو برائحة ربيان الثوم هذه مفيدة
    Haricots verts avec une sauce chili à l'ail. Open Subtitles فاصوليا خضراء في صلصة الثوم والفلفل الحار آمل ألا تكون حارة جدًا
    Ses yeux ressemblent à des petits pois, son nez, à une gousse d'ail et ses dents, à des crocs. Open Subtitles عيناها تشبه البازلاء مع أنف يشبه حبة الثوم و أسنان حادة
    Tu veux du sel et du poivre aussi, et de l'ail peut-être ? Open Subtitles أتريد بعض الملح والفلفل مع هذا، بعض الثوم ربّما؟
    L'ail est le plus connu mais la famille des crucifères ne doit pas être sous-estimée. Open Subtitles حصل الثوم على معظم الانتباه, لكن عائلة الورقيات قل تقديرهم
    Ils mettent de l'ail dans notre sang, et vous doutez de leur alliance avec les aliens? Open Subtitles قرأت أنهم نضع الثوم في دمائنا وكنت تشك أنهم يعملون مع الأجانب؟
    C'est soit la crème fraîche, la ciboulette ou le beurre. Open Subtitles إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر.
    Ah, même les billets sentent l'odeur de clou de girofle et de médiocrité. Open Subtitles حتى التذاكر رائحتها كرائحة الثوم والتقشف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more