J'aimerais que vous essayiez de vous rappeler... de l'herbe fraichement coupée, de l'ail, pomme verte... vous souvenez-vous avoir senti l'une de ces odeurs avant de perdre connaissance ? | Open Subtitles | الان, أريدك أن تحاول أن تتذكر راحة العشب, الثوم, التفاحة الأخضر هل تذكر رائحة من هذه الروائح قبل أن يغمى عليك؟ ماذا؟ |
J'espère que vous aimez l'ail, parce que j'ai préparé des spanakopita en entrée, avec une sauce très épicée à l'ail. | Open Subtitles | حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة |
Ça aurait pu arriver n'importe où. À un festival de l'ail. | Open Subtitles | هذا ممكن يحدث في أي مكان حتى مهرجان الثوم |
- On a du chili et du pain à l'ail. | Open Subtitles | لدينا لحم بالفلفل الحار و خبز الثوم اليوم |
Ensuite, la tourte d'anguille et de saumon avec des pois cassés, des frites et de la crème à la ciboulette. | Open Subtitles | متبوعاً بسمك السلمون وكعكة السمك بالكراث وبازلاء طرية، ورقائق البطاطس مع قشدة الثوم المعمّر.. جميل، أشكرك |
- Mais pourquoi ? - Frit avec de l'ail, un régal. | Open Subtitles | ـ كنت سأشويها مع الثوم ـ إنها أمانيتا ماسكاريا |
Vous n'avez pas pris de ce délicieux gâteau à l'ail. | Open Subtitles | إنك لم تتناول قطعةً واحدةً من كعكة الثوم. |
Warden Currier a interdit la vente d'ail frais à la cantine parce qu'il n'aime pas l'odeur. | Open Subtitles | مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته |
Ce n'est peut-être pas le moment de parler d'ail ? | Open Subtitles | اعتقد انه ليس الوقت المناسب للتحدث عن الثوم |
Seulement pour une fumée qui sent l'ail et les herbes. | Open Subtitles | إنه فقط للدخان الذي رائحته مثل الثوم والعشب |
Le produit technique, pur à 95-98 %, est un liquide huileux brun caractérisé par une légère odeur d'ail. | UN | ويتمتع المركب التقني بنسبة نقاء تتراوح من 95 إلى 98 في المائة، وهو سائل زيتي بني له رائحة تشبه رائحة الثوم الضعيفة. |
J'ai oublié de dire à Tony de ramener plus de pain à l'ail. | Open Subtitles | ماذا هناك؟ لقد نسيت أن أطلب من توني ان يجلب خبز الثوم إضافي |
Je connais ce restau italien. Ils mettent de l'ail dans tous les plats. | Open Subtitles | لقد تناولت الطعام بذلك المطعم الإيطالي من قبل إنهم يضعون الثوم على كل شيء |
Essayez les balles d'argent, un pieu dans le coeur, l'ail, l'eau bénite. | Open Subtitles | يمكنك تجربة الرصاصة الفضية او تطعنهم بوتد فى قلوبهم او الثوم او الماء المقدس |
Les désodorisants de crevette d'ail aident. | Open Subtitles | معطرات الجو برائحة ربيان الثوم هذه مفيدة |
Haricots verts avec une sauce chili à l'ail. | Open Subtitles | فاصوليا خضراء في صلصة الثوم والفلفل الحار آمل ألا تكون حارة جدًا |
Ses yeux ressemblent à des petits pois, son nez, à une gousse d'ail et ses dents, à des crocs. | Open Subtitles | عيناها تشبه البازلاء مع أنف يشبه حبة الثوم و أسنان حادة |
Tu veux du sel et du poivre aussi, et de l'ail peut-être ? | Open Subtitles | أتريد بعض الملح والفلفل مع هذا، بعض الثوم ربّما؟ |
L'ail est le plus connu mais la famille des crucifères ne doit pas être sous-estimée. | Open Subtitles | حصل الثوم على معظم الانتباه, لكن عائلة الورقيات قل تقديرهم |
Ils mettent de l'ail dans notre sang, et vous doutez de leur alliance avec les aliens? | Open Subtitles | قرأت أنهم نضع الثوم في دمائنا وكنت تشك أنهم يعملون مع الأجانب؟ |
C'est soit la crème fraîche, la ciboulette ou le beurre. | Open Subtitles | إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر. |
Ah, même les billets sentent l'odeur de clou de girofle et de médiocrité. | Open Subtitles | حتى التذاكر رائحتها كرائحة الثوم والتقشف |