Point 7 : Élaboration du mandat du Groupe d'étude international du jute | UN | البند 7: إعداد اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت |
La Conférence voudra sans doute adopter une résolution finale par laquelle elle transmettra le mandat du Groupe d'étude international du jute au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en tant que dépositaire. | UN | قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي يقضي بإحالة اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت لإيداعها لدى الأمين العام. |
Projet de mandat du Groupe d'étude international du jute | UN | مشروع اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie de nombre de pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات عدد من البلدان، |
de jute et d'articles en jute aux fins de l'entrée en vigueur du présent mandat | UN | في الجوت ومنتجات الجوت لأغراض بدء نفاذ هذه الاختصاصات |
Point 7 : Élaboration d'un nouvel accord destiné à remplacer l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
ÉLABORATION DU MANDAT DU GROUPE D'ÉTUDE INTERNATIONAL du jute | UN | إعداد اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie d'un certain nombre de pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات عدد من البلدان، |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie de nombreux pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات كثير من البلدان، |
Exprimant sa reconnaissance au Président de la Conférence et aux autres membres du Bureau, ainsi qu'aux secrétariats de l'Organisation internationale du jute et de la CNUCED, pour leur contribution, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
Exprimant sa reconnaissance au Président de la Conférence et aux autres membres du Bureau, ainsi qu'aux secrétariats de l'Organisation internationale du jute et de la CNUCED, pour leur contribution, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
de jute et d'articles en jute aux fins de l'entrée en vigueur du présent mandat | UN | في الجوت ومنتجات الجوت لأغراض بدء نفاذ هذه الاختصاصات |
La Conférence des Nations Unies sur le jute et les articles en jute, 2000, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000 |
ÉLABORATION D'UN PROJET D'ACCORD DESTINÉ À REMPLACER L'ACCORD INTERNATIONAL DE 1989 SUR le jute ET LES articles en jute | UN | إعداد مشروع اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989 |
Tableau 1. Exportations nettes de jute et de fibres apparentées | UN | الجدول 1: صافي صادرات الجوت والأليفات النسيبة |
- qu'est ce que tu fais ici? - je parlerais seulement à Al Ghouti! | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا لن اتكلم الى مع الجوت |
bienvenue, Algot! qu'est ce que tu nous apporte? | Open Subtitles | مرحباً, الجوت ما الذي اتى بك هنا؟ |
Grand Master, je ne sais que ce que De Gothia espere faire en propageant ces rumeurs. | Open Subtitles | غراند ماستر , أتساءل لماذا الجوت تنشر هذه الشائعات |