6.16 Le montant estimatif des fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011 s'élève au total à 1 100 400 dollars, soit 73 400 dollars de plus que pour l'exercice 2008-2009 (1 027 000 dollars). | UN | 6-16 ويصل مجموع تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 إلى 400 100 1 دولار، بزيادة قدرها 400 73 دولار مقارنة بمبلغ 000 027 1 دولار المقدر لفترة السنتين 2008-2009. |
IV.14 Le Comité consultatif remarque que l'on a estimé à 1 120 500 dollars le montant des fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 2008-2009, ce qui représente une diminution de 61 % par rapport au montant estimatif de 2006-2007. | UN | رابعا - 14 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد التقديرية الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 تبلغ 500 120 1 دولار، وهو ما يمثل نقصانا بنسبة 61 في المائة مقارنة بتقدير فترة السنتين 2006-2007. |
II.24 Comme il ressort également du tableau 3.2, les fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 sont estimés à 54 193 200 dollars. | UN | ثانيا - ٢٤ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٢ تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٢٠٠ ١٩٣ ٥٤ دولار. |
18.13 Le montant des ressources extrabudgétaires prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 (11 937 400 dollars) représente 24 % du montant total des ressources disponibles pour ce programme. | UN | 18-13 المبلغ 400 937 11 دولار الخاص بالموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 يمثل 24 في المائة من جملة الموارد المتاحة لهذا البرنامج. |
Il est également indiqué dans le tableau 25.3, que le nombre total de postes qu'il est proposé de financer à l'aide de fonds extrabudgétaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 255, ce qui représente une diminution de 37 par rapport aux 292 postes ainsi financés pendant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وكما هو مذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي للوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٥٥ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٣٧ وظيفة خارجة عن الميزانية، بالمقارنة مع مجموع ٢٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
3.66 Les fonds extrabudgétaires nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013, d'un montant estimé à 3 229 300 dollars, permettront d'apporter l'assistance dont le Bureau de l'Équipe spéciale aura absolument besoin pour appuyer la mise en œuvre de la Stratégie. | UN | 3-66 وتبلغ الموارد التقديرية الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013 ما مقداره 300 229 3 دولار، من أجل تقديم الدعم الأساسي اللازم للقيام بمهمة مكتب فرقة العمل في دعم تنفيذ الاستراتيجية. |
Le montant des fonds extrabudgétaires prévu pour l'exercice 2010-2011 a été établi en fonction des niveaux de financement connus et prévus, au moment de la présentation du projet de budget, des nouveaux projets et des projets en cours. | UN | كما ترتكز الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 على أساس مستوى معروف ومتوقع من التمويل وقت تقديم الميزانية بخصوص المشاريع الجديدة والمتواصلة والقائمة. |
II.48 Comme il ressort du tableau 4.1, les fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal sont estimés à 460 000 dollars. | UN | ثانيا - ٤٨ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٤-١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلــغ ٤٦٠ ٠٠٠ دولار. |
VIII.107 Le montant estimatif des fonds extrabudgétaires pour l’exercice biennal 2000-2001 est de 23 264 300 dollars, contre 19 092 100 dollars pour l’exercice précédent. | UN | ثامنا - ١٠٧ وفي الجدول ٢٧ زاي - ١، قدرت الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بمبلغ ٣٠٠ ٢٦٤ ٢٣ دولار مقارنة بمبلغ ١٠٠ ٠٩٢ ١٩ دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
II.24 Comme il ressort également du tableau 3.2, les fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 sont estimés à 54 193 200 dollars. | UN | ثانيا - ٢٤ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٢ تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٢٠٠ ١٩٣ ٥٤ دولار. |
II.48 Comme il ressort du tableau 4.1, les fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal sont estimés à 460 000 dollars. | UN | ثانيا - ٤٨ وكما هو مبين أيضا في الجدول ٤-١، تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلــغ ٤٦٠ ٠٠٠ دولار. |
Les dépenses extrabudgétaires pour l'exercice biennal 20042005 s'élevaient à 64 491 600 francs suisses et les crédits ouverts pour l'exercice biennal 20062007 s'élèvent à 80 418 200 francs suisses. | UN | وقد بلغت النفقات الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2004-2005 ما قدره 600 491 64 فرنك سويسري، أما الاعتماد المرصود لفترة السنتين 2006-2007 فيبلغ 200 418 80 فرنك سويسري. |
Le Comité consultatif note que le montant prévu des ressources extrabudgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011 s'élève à 2 063 300 dollars, c'est-à-dire légèrement en dessous des 2 146 000 de l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 24 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 300 063 2 دولار، أي أقل بقليل من مبلغ 000 146 2 المقدر للفترة 2008-2009. |
Le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a déclaré que le montant prévu des ressources extrabudgétaires pour l'exercice biennal de 2008-2009 était supérieur de 30 millions de dollars à celui de l'exercice biennal précédent. | UN | وقد ذكر المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 تقدر بزيادة تبلغ 30 مليون دولار عن فترة السنتين السابقتين. |
Le Comité consultatif note que le montant estimatif des ressources extrabudgétaires pour l'exercice biennal 2008-2009 s'élève à 3 133 200 dollars, ce qui est inférieur au montant correspondant pour l'exercice biennal 2006-2007 (3 906 400 dollars). | UN | 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 تبلغ 200 133 3 دولار، أي أقل من تقديرات الفترة 2006-2007 البالغة 400 906 3 دولار. |
Le Comité consultatif note que le montant total des fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 2006-2007, qui est de 19 285 400 dollars, fait apparaître, au stade actuel, une diminution de 2 480 100 dollars. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغ 400 285 19 دولار، وهو الحجم الإجمالي للموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2006-2007، يعكس انخفاضا مسقطاً قدره 100 480 2 دولار في هذه المرحلة. |
Les ressources extrabudgétaires prévues pour l'exercice biennal 2014-2015, qui représentent 93 % du montant total des ressources proposées pour le PNUE pour cet exercice, s'élèvent à 584 100 000 dollars, contre 604 433 500 dollars en 2012-2013, soit une baisse d'environ 3,4 %. | UN | رابعا-90 تقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، التي تمثل 93 في المائة من مجموع الموارد المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين، بمبلغ 000 100 584 دولار، مقابل مبلغ 500 433 604 دولار لفترة السنتين 2012-2013، أي بانخفاض تقارب نسبته 3.4 في المائة. |
Néanmoins, le montant des ressources extrabudgétaires prévues pour l'exercice 2012-2013 est de l'ordre de 12,4 milliards de dollars à l'heure actuelle, ce qui représenterait une augmentation d'environ 791,5 millions de dollars, ou 7 %, par rapport à l'exercice en cours et devrait permettre d'assurer le financement de 13 042 postes. | UN | غير أن المستوى المقدر للموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013 يقارب في الوقت الحالي مبلغ 12.4 بليون دولار، ويمثل هذا زيادة بنحو 791.5 مليون دولار، أو 7 في المائة مقارنة بفترة السنتين الحالية. ويتوقع أن تغطي هذه الأموال تكاليف 042 13 وظيفة. |
Il est également indiqué dans le tableau 25.3, que le nombre total de postes qu'il est proposé de financer à l'aide de fonds extrabudgétaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 255, ce qui représente une diminution de 37 par rapport aux 292 postes ainsi financés pendant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وكما هو مذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي للوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٥٥ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٣٧ وظيفة خارجة عن الميزانية، بالمقارنة مع مجموع ٢٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Le Comité consultatif note que les fonds extrabudgétaires nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 ont été estimés à 420 258 100 dollars, contre 296 132 000 dollars en 2008-2009, soit une augmentation d'environ 42 %. | UN | رابعا - 64 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 قدرت بمبلغ 100 258 420 دولار، مقارنة بمبلغ 000 132 296 دولار للفترة 2008-2009، أي بزيادة نسبتها 42 في المائة تقريبا. |
V.76 Le montant des fonds extrabudgétaires prévu pour l'exercice biennal 1998-1999 fait apparaître une forte diminution (2 147 200 dollars, soit 85,1 %) par rapport aux montants estimatifs de l'exercice biennal en cours. | UN | خامسا - ٧٦ ويتبين من مستوى التمويل التقديري من المصادر الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ أن هناك انخفاضا كبيرا بمبلغ ٢٠٠ ١٤٧ ٢ دولار، أو بنسبة ٨٥,١ في المائة، مقارنة بتقديرات فترة السنتين الحالية. |
Fonds extrabudgétaires prévus pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الموارد المقدرة الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 |
Le Comité consultatif note que le montant estimatif des fonds extrabudgétaires demandés pour l'exercice biennal 2010-2011 (1 905 000 dollars) représente une augmentation de 65,8 % par rapport à 2008-2009. | UN | رابعا - 24 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن القيمة التقديرية للموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 تبلغ 000 905 1 دولار، ممّا يمثّل زيادة قدرها 65.8 في المائة مقارنة بالقيمة التقديرية للفترة 2008-2009. |