"الخارق" - Translation from Arabic to French

    • super
        
    • Superman
        
    • super-héros
        
    • superhéros
        
    • surnaturel
        
    • extraordinaire
        
    • mon
        
    • ton
        
    • éveillé
        
    • Supertramp
        
    • hyperpropulsion
        
    • héros
        
    • surnaturelle
        
    Primo, j'ai une super ouïe et je n'en suis pas sûr, mais je pense que je deviens plus intelligent. Open Subtitles حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء
    La Galaxie du Sud attaquée par un super Saiyan ? Open Subtitles هل السيامين الخارق الاسطورى فى المجرة الجنوبية ؟
    Peut-être ont-ils mis en place le phénomène pour inséminer les femmes avec du super sperme. Open Subtitles ربما الحكومة سببت بهذا الإغماء وقامت بتلقيح نسائكم بهذا السائل المنوي الخارق
    D'accord, Superman. J'ai eu accès aux dossiers. Open Subtitles حسناً أيها الرجل الخارق احضر تلك الملفات
    Mais mon vaisseau fut dévié, et le temps que j'arrive ici, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman. Open Subtitles ولكن مركبتي تعطلت وعندما وصلت هنا، ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق.
    Parce que les super-héros ne peuvent pas avoir de minuscules, petites choses dans leurs bras qui laissent les méchantes personnes savoir où elles sont. Open Subtitles لان البطل الخارق عليه ان يكون حراً لا يمكن ان توضع اشياء صغيرة بذراعه حتى لا يعرف الاشرار مكانه
    Vous m'avez gardé ce super cochon des cimes pour la fin, sachant que l'ascension m'irriterait... Open Subtitles وأنت، كان عليك أن تجعلي خنزير قمة الجبل الخارق آخر خنزير نزوره، لأنك كنت تعلمين أن تسلق الجبل سيغيظني.
    Je ne sais pas. Peut-être que notre super ordinateur n'est pas si super. Open Subtitles لا أدري، بدأت أظن حاسوبنا الخارق ليس خارقًا بالدرجة المرجوّة.
    Aucun effets secondaires du super sérum des Nazis que vous lui avez injecté ? Open Subtitles أمِن آثار جانبيّة للمصل النازيّ الخارق الذي حقنته به؟
    D'être le barman débile alors qu'en fait je suis ce super génie. Open Subtitles انى ساقى الحانة الأحمق بينما فى الحقيقة أنى هذا العبقرى الخارق
    On a vraiment les bases d'un super héros. Open Subtitles أجل، بالتأكيد لدينا مقومات البطل الخارق هنا
    Ce qui me rappelle que je dois mettre une alarme sur mon téléphone pour l'événement spécial d'Halloween de super Fun Guy. Open Subtitles مما ذكرني ، أني بحاجة لوضع منبه على هاتفي لهالوين الرجل المضحك الخارق المميز
    L'air comprimé est expulsé avec assez de force du super Fun Guy qui se déplace à 130 kms heure. Open Subtitles الهواء المضغوط ينبذ مع ما يكفي من القوة ليجعل الرجل المظحك الخارق يسافر بمعدل 80 ميل في الساعة
    Donc Ryder a payé pour créer le virus, et son ami Cooley avait accès à un super - ordinateur, et il pouvait le retirer sans se faire prendre. Open Subtitles لذا رايدر دفع لبرمجة الفيروس و زميله كولي كان لديه دخول للحاسوب الخارق وهو يمكن أن يسحبه بدون أن يقبض
    Viens, Superman, Ok, tu vois, c'est pour cette raison que je n'aime pas voler, à cause de toi. Open Subtitles هيا ، أيها الرجل الخارق. حسناً ، أترى، من أجل هذا لا أحب الطيران ، بسببك.
    Superman porte un col-roulé maintenant. Open Subtitles الرجل الخارق يرتدي عباءة بياقةٍ قصيرة الآن.
    Pendant une minute tu es comme Superman courant faire des pancakes, prenant en photos des putains de lever de soleil. Open Subtitles قبل لحظات كنت أشبه بالرجل الخارق تقوم بإعداد الفطائر المحلاّة وتلتقط صورة شروق الشمس
    Un ingénieur est comme un super-héros, mais en mieux, parce qu'il est réel. Open Subtitles المهندس مثل البطل الخارق لكن أفضل، لأنه حقيقي
    Peut-être que c'est à cause d'une certaine torche qu'elle tient pour un certain superhéros. Open Subtitles ربما بسبب شخص كانت متمسكة به على . أنه بطلها الخارق
    Le physicien ne peut admettre qu'on brouille ses calculs avec la foi en un créateur surnaturel. Open Subtitles لا يُمكن أي الفيزيائي أن يسمح حساباته أن تشوش بإيمانه في الخالق الخارق.
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Mission diplomatique de la Thaïlande en Allemagne UN السفير الخارق للعادة والمفوض، البعثة الدبلوماسية لتايلند لدى ألمانيا
    Quand vous tirez sur la laisse surnaturelle de mon frère. Open Subtitles حين تسحبين اللجام الخارق للطبيعة الخاص بأخي.
    Je n'ai pas peur de ton bâton Je suis l'Incroyable Hulk Open Subtitles لاتستطيع أن تؤذي رأسي بالكلام الفارغ أنا هولك الخارق
    Il a trouvé l'éveillé. Il a besoin de notre aide. Open Subtitles لقد وجد الوافد الخارق إنه بحاجة لمساعدتنا.
    Je m'occupe de vous, Supertramp. J'ai quelque chose pour vous. Open Subtitles حسنا ايها الرحالة الخارق انا لدي شىء لك
    Les boucliers sont à 18%, l'hyperpropulsion est toujours en panne. Open Subtitles 18بالمائه من الدروع غير متصله بالدافع الخارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more