Primo, j'ai une super ouïe et je n'en suis pas sûr, mais je pense que je deviens plus intelligent. | Open Subtitles | حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء |
La Galaxie du Sud attaquée par un super Saiyan ? | Open Subtitles | هل السيامين الخارق الاسطورى فى المجرة الجنوبية ؟ |
Peut-être ont-ils mis en place le phénomène pour inséminer les femmes avec du super sperme. | Open Subtitles | ربما الحكومة سببت بهذا الإغماء وقامت بتلقيح نسائكم بهذا السائل المنوي الخارق |
D'accord, Superman. J'ai eu accès aux dossiers. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجل الخارق احضر تلك الملفات |
Mais mon vaisseau fut dévié, et le temps que j'arrive ici, mon cousin avait déjà grandi et était devenu Superman. | Open Subtitles | ولكن مركبتي تعطلت وعندما وصلت هنا، ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق. |
Parce que les super-héros ne peuvent pas avoir de minuscules, petites choses dans leurs bras qui laissent les méchantes personnes savoir où elles sont. | Open Subtitles | لان البطل الخارق عليه ان يكون حراً لا يمكن ان توضع اشياء صغيرة بذراعه حتى لا يعرف الاشرار مكانه |
Vous m'avez gardé ce super cochon des cimes pour la fin, sachant que l'ascension m'irriterait... | Open Subtitles | وأنت، كان عليك أن تجعلي خنزير قمة الجبل الخارق آخر خنزير نزوره، لأنك كنت تعلمين أن تسلق الجبل سيغيظني. |
Je ne sais pas. Peut-être que notre super ordinateur n'est pas si super. | Open Subtitles | لا أدري، بدأت أظن حاسوبنا الخارق ليس خارقًا بالدرجة المرجوّة. |
Aucun effets secondaires du super sérum des Nazis que vous lui avez injecté ? | Open Subtitles | أمِن آثار جانبيّة للمصل النازيّ الخارق الذي حقنته به؟ |
D'être le barman débile alors qu'en fait je suis ce super génie. | Open Subtitles | انى ساقى الحانة الأحمق بينما فى الحقيقة أنى هذا العبقرى الخارق |
On a vraiment les bases d'un super héros. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد لدينا مقومات البطل الخارق هنا |
Ce qui me rappelle que je dois mettre une alarme sur mon téléphone pour l'événement spécial d'Halloween de super Fun Guy. | Open Subtitles | مما ذكرني ، أني بحاجة لوضع منبه على هاتفي لهالوين الرجل المضحك الخارق المميز |
L'air comprimé est expulsé avec assez de force du super Fun Guy qui se déplace à 130 kms heure. | Open Subtitles | الهواء المضغوط ينبذ مع ما يكفي من القوة ليجعل الرجل المظحك الخارق يسافر بمعدل 80 ميل في الساعة |
Donc Ryder a payé pour créer le virus, et son ami Cooley avait accès à un super - ordinateur, et il pouvait le retirer sans se faire prendre. | Open Subtitles | لذا رايدر دفع لبرمجة الفيروس و زميله كولي كان لديه دخول للحاسوب الخارق وهو يمكن أن يسحبه بدون أن يقبض |
Viens, Superman, Ok, tu vois, c'est pour cette raison que je n'aime pas voler, à cause de toi. | Open Subtitles | هيا ، أيها الرجل الخارق. حسناً ، أترى، من أجل هذا لا أحب الطيران ، بسببك. |
Superman porte un col-roulé maintenant. | Open Subtitles | الرجل الخارق يرتدي عباءة بياقةٍ قصيرة الآن. |
Pendant une minute tu es comme Superman courant faire des pancakes, prenant en photos des putains de lever de soleil. | Open Subtitles | قبل لحظات كنت أشبه بالرجل الخارق تقوم بإعداد الفطائر المحلاّة وتلتقط صورة شروق الشمس |
Un ingénieur est comme un super-héros, mais en mieux, parce qu'il est réel. | Open Subtitles | المهندس مثل البطل الخارق لكن أفضل، لأنه حقيقي |
Peut-être que c'est à cause d'une certaine torche qu'elle tient pour un certain superhéros. | Open Subtitles | ربما بسبب شخص كانت متمسكة به على . أنه بطلها الخارق |
Le physicien ne peut admettre qu'on brouille ses calculs avec la foi en un créateur surnaturel. | Open Subtitles | لا يُمكن أي الفيزيائي أن يسمح حساباته أن تشوش بإيمانه في الخالق الخارق. |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Mission diplomatique de la Thaïlande en Allemagne | UN | السفير الخارق للعادة والمفوض، البعثة الدبلوماسية لتايلند لدى ألمانيا |
Quand vous tirez sur la laisse surnaturelle de mon frère. | Open Subtitles | حين تسحبين اللجام الخارق للطبيعة الخاص بأخي. |
Je n'ai pas peur de ton bâton Je suis l'Incroyable Hulk | Open Subtitles | لاتستطيع أن تؤذي رأسي بالكلام الفارغ أنا هولك الخارق |
Il a trouvé l'éveillé. Il a besoin de notre aide. | Open Subtitles | لقد وجد الوافد الخارق إنه بحاجة لمساعدتنا. |
Je m'occupe de vous, Supertramp. J'ai quelque chose pour vous. | Open Subtitles | حسنا ايها الرحالة الخارق انا لدي شىء لك |
Les boucliers sont à 18%, l'hyperpropulsion est toujours en panne. | Open Subtitles | 18بالمائه من الدروع غير متصله بالدافع الخارق |