Les super-héros ont besoin de quelqu'un d'ordinaire aux yeux grands ouverts qui colle aux basques et réagit à tout comme si c'était hors du commun. | Open Subtitles | الأبطال الخارقون يحتاجون إلى نظارة عدم ملاحظة كبيرة لكي يستطيعوا الاختلاط وعدم تهويل كل شيء |
Les super-héros n'ont pas disparu. Vous êtes toujours là. | Open Subtitles | الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا |
Tous les hommes sont habillés en enfants, et les enfants, en superhéros. | Open Subtitles | جميع الرجال هنا يلبسون كالاطفال و الاطفال يلبسون كالابطال الخارقون |
Parce qu'en dehors des bandes dessinées, les Super héros sont difficiles à trouver, monsieur. | Open Subtitles | لأن خارج عالم الخيال الأبطال الخارقون من الصعب العثور عليهم سيدي |
Votre réseau du crime fournit les anormaux ? | Open Subtitles | شبكتك الجرامية تأوى الخارقون , أليس كذلك ؟ |
Vous et vos supers amis êtes soit enfermés à huis clos soit en train de prétendre que vous ne vous battez pas dans la salle de briefing. | Open Subtitles | أنت وأصدقاءك الخارقون إما محبوسون خلف أبواب مُغلقة أو أنكم تتظاهرون بأنكم لا تتقاتلون في غرفة الإعلام. |
Dans le numéro 141 des "Fantastic Four", de novembre 1973, | Open Subtitles | في العدد رقم 141 من مجلة "الأربعة الخارقون"، |
mais vous les super-flics, vous devez vous serrer les coudes, hein ? | Open Subtitles | لكن، أنتم الشرطة الخارقون بحاجة للتعاون سوية، صحيح؟ |
Nous sommes une famille de super-héros qui vont contribuer à sauver le monde. | Open Subtitles | نحن عائلة من الأبطال الخارقون التى ستقوم بحماية العالم |
Un super-héros ne peut pas révéler son identité sous une impulsion. d'accord ? | Open Subtitles | الأبطال الخارقون لا يعلنون عن هويتهم للاخرين من أجل سلامة الحي و من أجل سلامتهم العقلية |
Pourquoi pensez-vous des super-héros sont si importants en Amérique? | Open Subtitles | لماذا برأيك في أمريكا الأبطال الخارقون مهمون للغاية؟ |
Et dès qu'on aura notre champion, on capturera les autres super-héros et on les massacrera de la même manière. | Open Subtitles | وعندما نحظى ببطلنا سنقوم بالاستيلاء على... الخارقون الآخرون ونقوم بتكسيرهم جيداً |
À l'heure la plus sombre, ces super-héros ont enfilé leurs costumes colorés... | Open Subtitles | في أحلك ساعاتنا هؤلاء الأبطال الخارقون ارتدوا بدلاتهم الملونة... |
Parfois, même les superhéros ont besoin de vacances. | Open Subtitles | حتى الأبطال الخارقون بحاجة للإجازة أحياناً. |
Seuls des superhéros. | Open Subtitles | الأبطال الخارقون وحسب |
Je veux dire... les superhéros ne demande pas "ce qu'il y a pour eux", ils dont de leur mieux pour leur semblable avec la bonté de leur cœur... | Open Subtitles | ...أقصد الأبطال الخارقون لا يطلبون ما المقابل" من أجلهم" إنّهم يفعلون ما بوسعهم ...لتقديم الخير من قلوبهم |
J'ai vu des photos de vous deux et de tout vos "Super amis". | Open Subtitles | لقد رأيت صور لكم معاً وأصدقاؤكم الخارقون |
Les agents Super secrets allez venir nous tuer, tu dois t'enfuir. | Open Subtitles | الجواسيس الخارقون كانوا قادمين لقتلنا لذا كان يتوجب عليك الهروب |
Allons voir tous les anormaux en liberté pour les interroger. | Open Subtitles | وبرغم ذلك , لنقوم بجمع كافة الخارقون ممن يتجولون بحرية ونقابلهم |
Nous savons tous... que le nombre d'anormaux est en pleine augmentation, et il nous suffit de trouver quelqu'un pour les diriger. | Open Subtitles | ,نعلم بأن كل الخارقون يزداد توترهم ونحتاج لشخصاً ما لقيادتهم |
Avant que je parte, sachez que l'histoire des supers flics marchait bien. | Open Subtitles | لاكن قبل أن أرحل اريدكما أنتما الإثنين أن تعرفا قصة رجل الشرطة الخارقون كانت تعمل |
Si on est dans la Zone Négative, comme les "Fantastic Four," c'est que les hypothèses de base sont inversées. | Open Subtitles | أن تجد نفسك في المنطقة السلبية، كما يفعل "الأربعة الخارقون" عادةً يعني ذلك أن كل الفرضيات اليومية معكوسة |
Nous, les super-flics, on doit se serrer les coudes. | Open Subtitles | أعني، نحن الشرطة الخارقون نحتاج التوحد |