"الخلفيّ" - Translation from Arabic to French

    • arrière
        
    • derrière
        
    • banquette
        
    • par-derrière
        
    -Ça m'étonnerait. La porte arrière était grande ouverte et leurs portables sont toujours là. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، كان الباب الخلفيّ مشرعاً، وجوّالاهما لا يزالان هنا
    Perte de pression dans le circuit primaire du réacteur arrière. Open Subtitles ضياع للضغط في الدائرة الاولية على المفاعل الخلفيّ
    Le balayage du périmètre a montré deux cibles à l'entrée arrière. Open Subtitles بمسح النطاق، يوجد عدوان عند المدخل الخلفيّ.
    Il n'est pas autorisé à opérer sur la réserve. Il utilisait ça sur la porte de derrière quand je suis arrivé. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن لديه إذن بالعمل على المحميّة و كان قد بدأ يستخدم هذه على الباب الخلفيّ
    On avait l'habitude de laisser la porte de derrière ouverte. Open Subtitles أجل، اعتدنا أن نترك بابنا الخلفيّ غير موصد.
    Je peux lier la porte arrière à la plus puissante source de magie locale. Open Subtitles يمكنني تصويب الباب الخلفيّ على أقوى مصادر السحر المحليّة.
    Je suis malade quand je suis à l'arrière. Open Subtitles أُصاب بالغثيان في مقعد السيّارة الخلفيّ.
    Une empreinte sur le siège arrière. Une pointure de plus que Speck. Open Subtitles التقط أثر قدم في المقعد الخلفيّ الحجم و نصف أكبر من البقعة.
    Notre type devait l'attendre sur le siège arrière, et il a jeté ça sur lui quand la voiture roulait. Open Subtitles أعتقد أنّ رجلنا كان ينتظره له في المقعد الخلفيّ قفز عليه بمجرّد أنّ كانت السّيّارة تتحرّك
    – Feu au poste de torpilles arrière. Le contact est coupé. Open Subtitles حريق في الطّوربيد الخلفيّ ليس لدينا أيّ اتّصال
    Nous les forcerons à sortir par l'arrière de la cuisine. Quand ils arriveront à toi, jette la lampe. D'accord ? Open Subtitles سنجبرهم للخروج من الباب الخلفيّ للمطبخ، وحينما يتوجهون إليه، ألقي المصباح، إتّفقنا؟
    Il y a une alarme d'urgence à l'arrière et vous étiez devant ? Open Subtitles ثمّة جرس إنذار على الباب الخلفيّ و كنتَ عند الباب الأماميّ طوال الوقت؟
    Je suis malade à l'arrière. Open Subtitles أصاب بالدوار في المقعد السيّارة الخلفيّ.
    Je viens d'autoriser à creuser le sol du patio à l'arrière. Open Subtitles لقد صرّحت للتوّ بالتنقيب في الفناء الخلفيّ
    Faites-le sortir par derrière, et ce sera fini. Open Subtitles أخرجيه من البابِ الخلفيّ وينتهي كلُّ هذا.
    Vous étiez ici, J'ai pris de l'avance sur vous, et vous avez dû m'aider à sortir par derrière. Open Subtitles وقد دخلت إلى هنا، ثم هاجمتُك ومن ثم أجبرتُك على إخراجي من الباب الخلفيّ
    Passez par là, rasez les murs et sortez par derrière. Open Subtitles إنعطفوا يسارًا نهاية هذا الممرّ، كونوا على مقربة من الجدار وأخرجوا من الباب الخلفيّ.
    Ses poches de derrière sont déchirées, alors pas de portefeuille. Rien. Open Subtitles ، جيبُه الخلفيّ ممزّق . لذلك لامحفظة، لاشيء
    Ils vous ont traqués jusqu'ici. Je les ai suivis. La rue de derrière est dégagée. Open Subtitles وقد تعقّبوك لهنا، وإنّي تتبعتهم، الشارع الخلفيّ آمن
    Je dois aller aux toilettes maintenant, ou cette banquette va se transformer en scène de crime que vous aurez à nettoyer. Open Subtitles لذا رجاءً اصحبوني للحمام حالًا، وإلّا سيكون الجزء الخلفيّ من هذه السيّارة -ثاني مسرح جريمة تنظّفونه اليوم
    C'est son truc, se faire prendre par-derrière. Open Subtitles لديه حب لهذا النوع من الأعمال، لذا يحب أن يتم ركل بابه الخلفيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more