"الدفعة الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • la cinquième tranche
        
    • LA CINQUIEME TRANCHE
        
    • la sixième tranche
        
    • la première tranche
        
    • réclamations
        
    • cette tranche
        
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES réclamations UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    L'indemnité envisagée pour une réclamation présentée par la République fédérale de Yougoslavie au titre de la cinquième tranche a également été augmentée, passant de US$ 4 000 (indemnité accordée à une personne) à US$ 8 000. UN وتمت زيادة مطالبة واحدة مقدمة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الدفعة الخامسة أيضاً من مبلغ 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة الفردي إلى 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Un requérant de la cinquième tranche a retiré sa réclamation. UN وقد قام أحد أصحاب المطالبات في الدفعة الخامسة بسحب مطالبته.
    Sri Lanka a mis en évidence 560 doublons potentiels dans la cinquième tranche et deux dans la quatrième tranche. UN فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES réclamations UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    DES NATIONS UNIES RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES réclamations UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Les montants initiaux et les montants nets réclamés dans le cadre de la cinquième tranche sont récapitulés ciaprès : UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الخامسة:
    DES NATIONS UNIES RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES réclamations UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Aucun requérant de la cinquième tranche n'a pu étayer sa demande d'indemnisation pour pertes pécuniaires. UN ولم يفلح أي من اصحاب المطالبات من الدفعة الخامسة في إثبات صحة مطالباتهم بخصوص الخسائر النقدية.
    Il en a tenu compte en examinant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner de la cinquième tranche et en formulant ses recommandations à cet égard. UN وقد طبق الفريق هذه الاستنتاجات، في بحثه وتوصياته، على مطالبات الكسب الفائت في الدفعة الخامسة.
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie F1 UN المرفق الرابع عشر تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DE réclamations UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم "
    I. COMPOSITION DE LA CINQUIEME TRANCHE DE RECLAMATIONS DE LA CATEGORIE " A " UN أولا - تكوين الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Le secrétariat a désormais achevé l'examen des réclamations émanant de Sri Lanka censées faire double emploi et a confirmé que 112 réclamations de la cinquième tranche et 208 de la sixième tranche (soit 320 réclamations au total) avaient été présentées en double. UN واستكملت الأمانة استعراض المطالبات المزدوجة التي أبلغت عنها سري لانكا وأكدت أن 112 مطالبة من الدفعة الخامسة و208 مطالبة من الدفعة السادسة، أي ما يبلغ مجموعه 320 مطالبة، مزدوجة فعلاً.
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Le Comité achèvera l'examen de la deuxième partie de cette tranche dans les 12 mois suivant le 30 janvier 2002. UN ويعتزم الفريق الانتهاء من استعراضه للجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة خلال فترة 12 شهراً تبدأ اعتباراً من 30 كانون الثاني/يناير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more