"الدورة الثانية والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • la vingt-deuxième session
        
    • la vingtdeuxième session
        
    • sa vingt-deuxième session
        
    • sa vingtdeuxième session
        
    • vingt-deuxième session de
        
    • la vingt-deuxième réunion
        
    • la vingt et unième session
        
    La Sous-Commission poursuivra ses travaux au cours de la vingt-deuxième session. UN وستواصل اللجنة الفرعية عملها في أثناء الدورة الثانية والعشرين.
    Ouverture de la vingt-deuxième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الثانية والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء مكتبها
    Les contributions qui ont été reçues à temps pour affectation à la vingt-deuxième session du Conseil figurent dans le tableau 1. UN 9 - وترد في الجدول 1 التبرعات المقدمة في حينها بغرض رصدها في الدورة الثانية والعشرين للمجلس.
    Depuis la vingtdeuxième session du Groupe de travail, ces activités se sont poursuivies et intensifiées. UN وقد تواصلت هذه الأنشطة بكثافة منذ انعقاد الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل.
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques à sa vingt-deuxième session UN تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Le Haut Commissaire adjoint pour les droits de l’homme, M. Bertrand Ramcharam, ouvre la vingt-deuxième session du Comité. UN افتتح السيد برتراند رامشارام نائب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان الدورة الثانية والعشرين
    Le Président prononce ensuite la clôture des travaux de la vingt-deuxième session du Comité. UN ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والعشرين للجنة.
    Note du Secrétariat sur les résultats de la vingt-deuxième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN نتائج الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    A. Dates et lieu de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration/du Forum ministériel mondial UN ألف - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    la vingt-deuxième session du Comité sur l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Il est envisagé qu'elle poursuive son travail, avec un mandat formalisé, après la vingt-deuxième session du Conseil d'administration. UN ومن المتوخى أن يستمر فريق المهمة في العمل بولاية رسمية، وبعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    Il a exposé le mandat révisé du Groupe et a noté que ce dernier s'était réuni à trois reprises depuis la vingt-deuxième session. UN وقدم عرضا موجزا عن الولاية المنقحة للفريق العامل، وأشار إلى أنه تم عقد ثلاثة اجتماعات منذ الدورة الثانية والعشرين.
    Ce débat s'inscrivait dans le cadre des travaux de l'équipe spéciale créée à la vingt-deuxième session pour aider les pays africains. UN وقال إن حلقة المناقشة هي متابعة لمبادرة فرقة العمل المنشأة في الدورة الثانية والعشرين لمساعدة البلدان الأفريقية.
    Une réunion de présession a été tenue avant la vingt-deuxième session du SBI, afin de faciliter les négociations relatives au Fonds. UN وعقد اجتماع قبل الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ لتيسير المفاوضات بشأن صندوق أقل البلدان نمواً.
    Le suivi des résultats enregistrés aux négociations tenues lors de la vingt-deuxième session du SBI et de la onzième session de la Conférence des Parties sera assuré. UN وسيتابَع التقدم في المفاوضات في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Il devait permettre aux participants de procéder à un échange de vues informel et d'apporter leur contribution au débat sur le processus intergouvernemental qui aurait lieu à la vingt-deuxième session du SBI. UN وكان الغرض منها إتاحة فرصة للمشاركين لتبادل الآراء بشكل غير رسمي والإسهام في المناقشة التي ستجري في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن العملية الحكومية الدولية.
    Des dispositions seront prises pour permettre au GIEC et au Groupe de l'évaluation technique et économique du Protocole de Montréal de présenter leurs résultats à la vingt-deuxième session du SBSTA. UN وستوضع ترتيبات للفريق الحكومي الدولي وفريق التقييم لعرض نتائجهما على الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية.
    À la vingtdeuxième session du SBSTA, un atelier a été organisé pour faciliter l'élaboration de ce programme de travail. UN ونُظمت حلقة عمل أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية لتيسير وضع برنامج العمل الخماسي السنوات.
    Il décrit également la façon dont les recommandations adoptées à la vingtdeuxième session ont été appliquées, ainsi que les activités récemment entreprises. UN كما يشرح هذا التقرير كيفية تطبيق التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الثانية والعشرين والأنشطة التي اضطلع بها مؤخراً.
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingt-deuxième session 20 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 24
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingt-deuxième session UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    De plus, le secrétariat a voulu faire preuve de prudence dans le recrutement sur ces postes vacants en attendant les résultats des négociations relatives au budget que le SBI devait mener à sa vingtdeuxième session. UN وفضلاً عن ذلك، كان على الأمانة أن تنتهج نهجاً حذراً تجاه هذه الوظائف الشاغرة إلى أن تتبين نتيجة المفاوضات بشأن الميزانية في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    1. Ouverture de la Réunion extraordinaire par le Président de la vingt-deuxième réunion [point 1] UN 1 - افتتاح رئيس الدورة الثانية والعشرين للاجتماع الخاص [البند 1]
    Le groupe de travail présession de la vingt-deuxième session du Comité s’est réuni pendant cinq jours à l’issue de la vingt et unième session du Comité. UN وقام الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والعشرين بعقد اجتماعات لخمسة أيام بعد الدورة الحادية والعشرين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more