"الدوق" - Translation from Arabic to French

    • duc
        
    • Duke
        
    • comte
        
    • doge
        
    C'était facile pour vous de blâmer le duc, avec ses troupes pour faire respecter l'embargo. Open Subtitles من السهل عليك إلقاء التهمة على الدوق بوجود جنوده التي تفرض الحظر
    Le duc et la duchesse ont dormi dans cette suite ? Open Subtitles هل الدوق والدوقة أقاموا حقا في هذا الجناح ؟
    Le duc ne doit pas m'aimer tant que ça à se montrer si impatient. Open Subtitles الدوق لا يستطيع محبتي كثيرًا إذا كان بحاجة لجوابي بشكل شديد
    Il organise une fête chaque année, lorsqu'il revient de Duke. Open Subtitles و يقيم الحفلة دوماً حينما يرجع من الدوق.
    La nécessité de procéder à une réforme de la Constitution est largement admise dans la société luxembourgeoise, y compris par le Grand duc et sa famille. UN والحاجة إلى الإصلاح الدستوري مقبولة عموما لدى الدوق الأكبر وأسرته.
    Je vous marie au duc Boinel, un riche noble qui approvisionnera la France avec l'or dont elle a désespérément besoin en échange de votre main. Open Subtitles انا ازوجكِ من الدوق بونيل نبيل غني , سيزود فرنسا بالذهب الذي تحتاجه بشده , مقابل يدك
    Je suis absolument contre le mariage de Claude à l'ami de Narcisse, le duc, et le reste n'est que l'acte d'un amateur. Open Subtitles امي , هل اي من هذا حقيقه؟ , إني اعارض زواج كلود من صديق نارسيس , الدوق بكل تأكيد , وماعدى ذلك فهو مجرد خيال ضعيف
    Oh et comme si je n'avais pas assez de problèmes, Catherine, vous me donnez l'or volé du duc. Open Subtitles , وكأنه ليس لدي مشاكل كافيه , كاثرين تعطينني ذهب الدوق المسروق
    Mes hommes avaient informés les marchands de rechercher ce type de pièces, celles portants la marque du duc de Boinel. Open Subtitles رجالي قاموا بإخبار التجار للانتباه لمثل هذه العملات المعدنيه واحده تحتوي على علامه الدوق
    Soit il ne savait pas qui était vraiment le duc, soit il le savait et il a menti. Open Subtitles وايضا هو لم يعرف من هو الدوق على حقيقته او انه قَد كَذِب
    Quand j'étais à Versailles, j'ai parlé au secrétaire du duc, qui se trouve être Alex Randall, Open Subtitles عندما كنا في الفيرساي... تحدثت مع سكرتير الدوق والذي تبين بأنه أليكس راندال
    Je la prends avec plaisir, et j'enverrais ce duc courir pour les collines, je vous le promets ! Open Subtitles , سأكون سعيده بأن احضره وسأجعل الدوق يركض هاربا للتلال , اعدك
    Père, j'aimerais vous présenter mon nouvel ami, le duc. Open Subtitles أبي، أريدك أنْ تقابل صديقي الجديد، الدوق
    J'ai voulu essayer d'arrêter le duc, c'était un accident. Open Subtitles كنت أحاول إيقاف الدوق كانت حادثة، يجب أنْ تصدّقيني
    ne faites rien avec le duc. Open Subtitles حتى أعرف، اتركي صفقه الدوق الألماني كما هي
    Et même avec le soutien du duc, je crains qu'il ne soit impossible qu'un juge britannique prenne ta parole en considération contre celle d'un officier de sa Majesté. Open Subtitles وحتى مع دعم الدوق أخشى أنه من المستحيل أن يأخذ القاضي البريطاني بكلمتك
    Le duc reçut la balle en pleine tête. Fini. Open Subtitles و لكن أدى ذلك إلى أن اخترقت الرصاصة لرأس الدوق ، و أنهت عليه
    Il débarque avec le Duke, il y a aussi kidnapping. Open Subtitles عندما يظهر مع الدوق يمكنكم إضافة تهمة الإختطاف
    Mais, elle ne trouve pas que le Duke soit suffisant. Open Subtitles لكنها، لا تعتقد أن هذا "الدوق" يكفي لتحديها.
    Duke est l'un des personnages légendaires les plus aimés de l'histoire hawaïenne. Open Subtitles الدوق هو أحد أكثر الأساطير حباً في التاريخ الهاوايي
    Le comte lui-même, tout proche, la courtise. Elle ne veut point du comte. Elle ne veut point se marier au-dessus de son rang. Open Subtitles ولأن الدوق الذي يسكن بالقرب من هنا يغازلها
    Ce vieillard en décomposition est cousin du doge et confident du pape. Open Subtitles لقطعةِ اللحمِ المتحللةِ تِلك قطعةُ اللحمِ المتحللة تلك هي ابنُ عَم الدوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more