"الديكوفول" - Translation from Arabic to French

    • le dicofol
        
    • du dicofol
        
    • de dicofol
        
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère de bioaccumulation sont suffisantes car : UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    La distance de propagation modélisée pour le dicofol est de 1 650 km en Europe. UN تبين النماذج أن المسافة التي يقطعها الديكوفول في أوروبا تبلغ 1650 كيلومتراً.
    ii) Dans la base de données japonaise NITE, le dicofol est classé comme non biodégradable. UN ' 2` ووفقاً لقاعدة بيانات المعهد الوطني الياباني للتكنولوجيا والتقييم، يتسم الديكوفول بأنه غير قابل للتحلل البيولوجي.
    La mesure interdit toute utilisation du dicofol dans des produits phytopharmaceutiques. UN الاخطار التنظيمي النهائي حظر جميع استخدامات الديكوفول في منتجات حماية النباتات.
    Le Comité a noté que la mesure de réglementation finale interdisait toute utilisation du dicofol dans des produits phytopharmaceutiques. UN لاحظت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي حظر جميع استخدامات الديكوفول في منتجات وقاية النباتات.
    L'Inde et la Chine bénéficient de dérogations spécifiques pour la production de DDT aux fins d'utilisation comme intermédiaire dans la production de dicofol. UN فلدى الهند والصين إعفاءات محددة لإنتاج الـ دي. دي. تي كمادة وسيطة فقط في إنتاج الديكوفول.
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère de persistance sont suffisantes car : UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن:
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère de persistance ne sont pas suffisantes car : UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن:
    [Les preuves que le dicofol satisfait au critère de bioaccumulation ne sont pas suffisantes;] UN [لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي؛]
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère de bioaccumulation ne sont pas suffisantes car : UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    La distance de propagation calculée pour le dicofol est de 1 650 km en Europe. UN ووجد أن المسافة التي يقطعها الديكوفول في أوروبا هي 1650 كيلومتراً.
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère de propagation à longue distance dans l'environnement sont suffisantes car : UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن:
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère de propagation à longue distance dans l'environnement ne sont pas suffisantes car : UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار احتمال الانتقال البعيد المدى في البيئة لأن: الديكوفول لا يتحلل إلى دي.
    Les preuves que le dicofol satisfait au critère des effets nocifs sont suffisantes car : UN هناك أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الآثار الضارة لأن:
    Dans le cas du dicofol, ce facteur dépassait le seuil fixé par la Convention et il n'était donc pas nécessaire d'examiner d'autres espèces. UN وفي حالة الديكوفول فإن هذا العامل يتجاوز السقف الذي حددته الاتفاقية، ولذلك فليس من الضروري النظر في الأنواع الأخرى.
    Évaluation du dicofol au regard des critères de l'Annexe D UN تقييم الديكوفول في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال
    Les deux isomères du dicofol s'hydrolysent de façon relativement rapide à très rapide en milieu neutre et alcalin. UN وتتحلل أيزومرات الديكوفول مائياً بسرعة نسبية عند الرقم الهيدروجيني المحايد والقلوي.
    du dicofol a été détecté dans l'environnement arctique. UN الديكوفول اكتشف في بيئة المنطقة المتجمدة الشمالية.
    S'agissant du dicofol, les preuves semblant indiquer une perturbation endocrinienne ne sont pas irréfutables. UN يشار إلى أدلة على إحداث الديكوفول لاضطرابات في الغدد الصماء، بيد أنه لا توجد أدلة حاسمة على ذلك.
    Amélioration des techniques de production du dicofol à partir du DDT et introduction de technologies de remplacement pour lutter contre les acariens ravageurs UN تحسين تكنولوجيا إنتاج الديكوفول من دي. دي. تي وإدخال العمل بتكنولوجيات بديلة لمكافحة سوس أوراق الشجر
    Les résidus de dicofol sont évacués relativement vite, présentant une demi-vie d'élimination estimée à 33 jours. UN تتم تنقية مخلفات الديكوفول بسرعة نسبياً، ويقدر العمر النصفي للإطراح بـ 33 يوماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more