Je croyais alors que seuls les plus pieux portaient cette odeur. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أن المتدينين هم من يحملون تلك الرائحة |
Chaque centimètre de mon corps était brulant, je pouvais sentir l'odeur. | Open Subtitles | كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة |
Ça sent vraiment mauvais et je peux pas avoir cette odeur dans mon club. | Open Subtitles | أجل، الرائحة كريهة جداً و لا أريدها أن تتسلل إلى الملهى |
3 jours et ca sent comme une usine de parfum ici. | Open Subtitles | ثلاث ايام ومازالت الرائحة المزعجة كاننا داخل مصنع عطور |
Il y aura une sensation de brûlure intense sur la peau, et l'odeur sera affreuse. | Open Subtitles | بالتأكيد سينتج عن هذا احساس شديد بالحرارة على الجلد,و الرائحة .ستكون كريهة |
Même si ton âme pouvait retourner vers lui, je doute qu'aucun de vous deux supporteraient l'odeur. | Open Subtitles | حتّى لو استطاعت روحك العودة إليه فأشكّ أنْ يقدر أحدكما على تحمّل الرائحة |
Si elle fume, on ne se débarrassera jamais de l'odeur. | Open Subtitles | عندما تبدأ التدخين، لن نستطيع أن نبعد الرائحة |
Cette horrible odeur qui vient des cheminées. C'est quoi ? | Open Subtitles | تلك الرائحة الفظيعه القادمه من المداخن ما هي؟ |
Quand le cireur a ouvert le sac, l'odeur l'a anéanti. | Open Subtitles | لما فتح رجلنا الكيس .. الرائحة أفقدته الوعي |
Mais elle a vécu toute sa vie avec cette odeur. | Open Subtitles | و لكنها عاشت مع تلكَ الرائحة طوال حياتها. |
J'ai utilisé la dent de l'ours pour faire des morsures... vaporisé de l'insecticide pour que ça ait une odeur de soufre. | Open Subtitles | أخذتُ سن الدب و عملتُ علامات العض بهِ و رشيتُ بعض المبيد الحشري لأجعل الرائحة تشبه الكبريت |
C'est une affaire plus complexe que l'odeur dans mon frigo. | Open Subtitles | ربّما هذا أصعب من حالة الثلّاجة كريهة الرائحة. |
L'odeur est incroyable et je veux acheter vos fleurs préférées. | Open Subtitles | الرائحة مذهلة وأريدُ أن أختار لكِ الزهور المفضلة |
Ce truc a la même odeur que l'intérieur d'un taxi. | Open Subtitles | هذه الرائحة تشبه رائحة سيارة الاجرة من الداخل |
Et tout ça me rend tellement triste, et je ne sais même pas pouquoi, et j'ai la nausée avec cette odeur mais j'ai tellement faim. | Open Subtitles | و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا |
Ça sent bien trop frais pour dater du 19ème siècle. | Open Subtitles | تلك الرائحة حديثة جداً لتكون من القرن الـ19. |
Qu'est-ce qui sent le bois, le cuir et la citronnelle ? | Open Subtitles | ما هذه الرائحة التي تبدو مثل الجلد وخشب الليمون |
Je me suis toujours sentie coupable pour Marjorie qui pue. | Open Subtitles | لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى |
Ce charmant parfum émanant du champ de fleurs envoie une combinaison exceptionnelle de signaux nerveux. | Open Subtitles | تلك الرائحة الجميلة لحقل الزهور هذا تطلق مجموعة فريدة من الإشارات العصبية |
C'est parfait pour les chiens, le désinfectant neutralise les odeurs. | Open Subtitles | إنه ممتاز للكلاب وتطرد الرائحة بالمطهرات |
N'avez-vous pas dit, le poste de pilotage sentait quelque chose? | Open Subtitles | ماذا قلتما بشأن الرائحة على سطح السفينة ؟ |
Pas de tournée dans des voitures qui puent, mettre son joli cul en danger, non. | Open Subtitles | لا تتجول في تلك السيارات ذات الرائحة الكريهة أو تتعرض لأي خطر |
Ce que l'on cherche tous, c'est de découvrir l'essence du lien entre l'odorat et la réponse sexuelle humaine. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما نريده جميعاً هو الكشف عن الرابط الأساسي بين الرائحة والاستجابة الجنسية للإنسان. |
Le spray sent pire qu'elles ne le sentent vraiment... Rae, c'est le t-shirt Morton ? | Open Subtitles | رذاذ الرائحة أسواء من الحقيقي راي, أهذا تيشيرت مورتون؟ |
Mes fringues puent. Je vais me changer. Tu viens ? | Open Subtitles | ملابسي بها الرائحة سأذهب للتغيير، هل ستأتي معي؟ |
Si je sens la merde, tu crois que je vais penser que c'est du chocolat ? | Open Subtitles | لو شممت هذه الرائحة المقززة، هل تعتقدين بأنني سأحسبها بنكهة الشوكولاته؟ |
Ça empeste ! | Open Subtitles | بأسفل ، بأسفل ما هذه الرائحة بحق الجحيم يا رجل؟ |
À l'état pur, le fenthion se présente sous la forme d'un liquide incolore et presque inodore. | UN | الفينثيون النقي هو سائل عديم اللون وتقريباً عديم الرائحة. |
Oui, je recherche des poisons qui sont non seulement inodores et sans goût mais également durs à détecter biochimiquement. | Open Subtitles | نعم، أنا أبحث عن سم ليس فقط عديم الرائحة والمذاق ولكن ايضاً صعب تحديده بواسطة الكيمياء الحيوية |