"الربيعي" - Translation from Arabic to French

    • de printemps
        
    • au printemps
        
    • al-Rubaie
        
    • réunion de
        
    • du printemps
        
    Selon elle, une fois par génération à l'équinoxe de printemps, les gens en ville commencent à devenir dingues, à faire des orgies, à copuler dans les bois. Open Subtitles .. وفقًا لها عندما يكون هناك جيلٌ وقت الإعتدال الربيعي يبدأ سكان البلدة التصرف بجنون
    Artichauts violets servis avec du foie, poumons et cœur - d'agneau de printemps. -Hm... Open Subtitles خرشوف بنفسجي يقدم مع كبد الحمل الربيعي ورئتيه وقلبه
    Qu'est-ce qui vous fait sortir en cette belle matinée de printemps ? Open Subtitles ما الذي أتى بكما إلى هنا في هذا الصباح الربيعي الجميل؟
    Chaque année, le trou d'ozone continue de réapparaître au printemps au-dessus de l'Antarctique, accompagné de variations d'une année sur l'autre correspondant aux variations des conditions météorologiques. UN يستمر ظهور ثقب الأوزون الربيعي فوق أنتاركتيكا كل عام، وتسجل تباينات بين عام وآخر كما هو متوقع من التغيرات التي تحدث من عام لآخر في الأحوال الجوية.
    M. al-Rubaie (Iraq) dit que son pays suit avec le plus grand intérêt les activités liées à la lutte contre les stupéfiants. UN 29 - السيد الربيعي (العراق): قال إن بلده يتابع باهتمام الأنشطة الدولية لمكافحة المخدرات.
    On organise une soirée wicca pour I'équinoxe de printemps. Open Subtitles إن كنتِ مهتمة، سيكون لدينا اجتماع، للويكا للإعتدال الربيعي
    La neige de printemps, comme pour le mariage de mes parents. Open Subtitles بنتي تَخَرُّج في الإسبوع. الثلج الربيعي. حَدثَ متى أبويّ تَزوّجوا.
    Attendons jusqu'à l'offensive de printemps des boches, ça va lui en fiche un coup, Beichen, et après, on pourra le ramener à la maison. Open Subtitles أنتظر حتى الهجوم الألماني الربيعي يعطيه درسا دمويا , بيشن , وثم يمكننا أرجاعه إلى البيت
    Oui, elle a rencontré mon père au gala de printemps de Woodlands. Open Subtitles نعم، لقد قابلت والدي في مهرجان وودلاند الربيعي
    Petit rappel, la fête de printemps a lieu dans la cour. Open Subtitles للتذكيرفقط. حفلنا الربيعي هو على الساحة اليوم.
    Le ménage de printemps permet de se réorganiser. Open Subtitles انتظري , جزئاً من التنظيف الربيعي يدور حول اعادة التنظيم
    En fait, le concept moderne de libertinage tient ses origines dans l'équinoxe de printemps païen de l'Antiquité. Open Subtitles في الحقيقة، المفهوم الحديث للفسـاد يُعرّفُ اصولُه كالوثنيون الإعتدال الربيعي للعصر القديمِ.
    - Le meilleur moment du ménage de printemps c'est d'oublier qu'on fait le ménage de printemps. Open Subtitles أفضل ما بالتنظيف الربيعي الخروج للتنظيف الربيعي
    Le nettoyage de printemps ne consiste pas seulement à trier nos affaires et se débarrasser de ce qui nous encombre. Open Subtitles التنظيف الربيعي ليس بشأن تفحص الأشياء والتخلص من الفوضى
    Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le Portugal a accueilli deux réunions internationales importantes : la réunion au sommet de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et la réunion ministérielle de printemps de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN). UN ومنذ الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة، استضافت البرتغال اجتماعين دوليين هامين، هما اجتماع قمة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والاجتماع الربيعي الوزاري لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    2.12 Le 31 mai 2007, lors de sa réunion de printemps, la Coopérative a approuvé le plan d'abattage pour l'année d'élevage 2007-2008. UN 2-12 وأقرت التعاونية في اجتماعها الربيعي الذي عقدته في 31 أيار/مايو 2007 خطة الذبح لسنة الرعي 2007-2008.
    2.12 Le 31 mai 2007, lors de sa réunion de printemps, la Coopérative a approuvé le plan d'abattage pour l'année d'élevage 2007-2008. UN 2-12 وأقرت التعاونية في اجتماعها الربيعي الذي عقدته في 31 أيار/مايو 2007 خطة الذبح لسنة الرعي 2007-2008.
    Une interaction et une coordination accrues au niveau du personnel avec les institutions concernées, avant la tenue de la réunion spéciale de haut niveau de printemps du Conseil, y compris la possibilité de tenir des séances préparatoires éventuelles, sont particulièrement encouragées. UN ويُشجع على نحو خاص تعزيز التفاعل والتنسيق على مستوى الموظفين مع المؤسسات المشاركة قبل الاجتماع الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس، بما في ذلك إمكانية عقد دورات تحضيرية مناسبة.
    Mais si vous le faites en janvier, vous faites quoi au printemps ? Open Subtitles لكن إن قمت بالتنظيف الربيعي في يناير خمن ما لا يجب عليك فعله بالربيع
    M. al-Rubaie (Iraq) demande pourquoi le Représentant spécial a omis de parler des effets des sanctions sur les enfants. UN 50 - السيد الربيعي (العراق): تساءل عن السبب الذي من أجله أغفل الممثل الخاص الحديث عن آثار الجزاءات على الأطفال.
    La réunion du printemps dernier est venue nous rappeler que nos efforts doivent être étayés par l'engagement continu de tous à former un partenariat mondial pour le développement. UN والاجتماع الربيعي مناسبة هامة للتذكير بأنه يجب تدعيم جهودنا بالتزام مستمر من الجميع بشراكة عالمية من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more