"الرب يا" - Translation from Arabic to French

    • Dieu
        
    • Seigneur
        
    J'apporte la parole de Dieu, père de tous les Seldjoukides. Open Subtitles ،أحضر لك كلمة الرب .يا والد جميع السلاجقة
    Pour l'amour de Dieu, cela a enflammé une branche. Open Subtitles من اجل الرب يا رجل لقد اشعلت النيران فى غصن
    J'espère qu'il y ait plusieurs façons pour faire le travail de Dieu, Madame. Open Subtitles آمل أن تكون هُناك طرق عديدة لفعل أعمال الرب يا سيدي
    Mon Seigneur, je sais que vous avez renoncé à la montre. Je vis aux heures du bon Dieu, monsieur. Open Subtitles سيدي، أعرف أنك تتجنب الوقت - كلا، أنا أعيش في زمن الرب يا سيدي -
    Que Dieu vous bénisse et vous garde de toute peine et de tout mal. Open Subtitles -فليباركك الرب يا سيدى العزيز -فليحميك الرب من الأذى و الخطيئة
    Dieu est seul juge, chevalier. Open Subtitles إننا جميعاً بين أيدى الرب يا سيدى الفارس
    Dieu vous aide, Grau. Ne comptez pas sur moi. Open Subtitles حسنا ، فليساعدك الرب يا جراو أنا لن أساعدك
    Bon Dieu, mec, tu as fait une erreur. Open Subtitles بحق الرب يا رجل، لقد ارتكبتَ خطأ
    Raees vous envoie de la nourriture. - Dieu le bénisse! Open Subtitles رئيس يرسل الطعام إليكم جميعاً - باركك الرب يا رئيس -
    "Il faut que tu parles la langue de Dieu, mon pote." Open Subtitles إذاً فيجب عليك التحدث بلغة الرب يا صديقي"
    Tu étais le plus éclatant des anges de Dieu, Lucifer. Open Subtitles كُنت لمرة من أفضل وألمع " ملائكة الرب يا " لوسيفر
    Dieu vous a touché, mon fils. Où sont-ils ? Open Subtitles لقد باركك الرب يا بني إذاً أين هم ؟
    Que Dieu vous bénisse, Docteur. Open Subtitles ليباركك الرب يا دكتور
    Dieu te bénit mon fils. Open Subtitles ليباركك الرب يا بنى
    On ne se moque pas de Dieu, espèce de fils de pute ! Open Subtitles لا يجب عليك أن تسخر من الرب يا سافل
    Comme reine, confiante en la miséricorde de Dieu le Père. Open Subtitles كملكة أثق في رحمة الرب يا أبتاه
    Puisse Dieu vous pardonner, Monsieur. Open Subtitles ليسامحك الرب يا سيدي
    Mon âme appartient à Dieu maintenant, mon fils. Open Subtitles روحي الأن تنتمي إلى الرب,يا بني
    Dieu vous pardonnera peut-être. Moi, jamais. Open Subtitles قد يغفر لك الرب يا أبي لكنّي لن أغفر لك
    Loue le Seigneur, mon frère. Open Subtitles قدس الرب يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more