Je suis sûr que la Cinquième Colonne sait ce qu'elle fait. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّ الرتل الخامس كانوا يعرفون ما يفعلونه. |
La Cinquième Colonne l'a prise au dépourvu, ce qui, croyez-moi, très dur à faire. | Open Subtitles | أخذها الرتل الخامس على حين غرّة و صدّقني، هذا أمرٌ صعبٌ |
Il y a un énorme élan de sympathie, sans précédent, pour les V et une dénonciation internationale contre la Cinquième Colonne et ses atrocités perpétrées de leurs mains. | Open Subtitles | شهدنا كمّاً هائلاً لم يسبق له مثيل من التعاطف تجاه الزائرين و شجباً دولياً ضد الرتل الخامس و جريمته الوحشية التي نفذها |
Nous trouvons notre Israélien, nous trouvons notre Cinquième Colonne radicale. | Open Subtitles | إن وجدنا ذاك الاسرائيلي سنجدُ متطرّفي الرتل الخامس. |
Une grande partie de la colonne avait fait halte dans une clairière située à proximité de Kamenica, et connue localement sous le nom de Kameničko Brdo. | UN | وتوقف جزء كبير من الرتل للاستراحة في مساحة خالية من اﻷرض بالقرب من كامينيتشا، تعرف محليا باسم كامانيكوبريدو. |
Je suis Erica Evans, FBI. Memebre de la Cinquième Colonne, Anna me connait. | Open Subtitles | من المباحث الفيدراليّة، مهمّة الرتل الخامس. |
Il ne se souvient même pas d'être dans la Cinquième Colonne. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا يتذكّرُ أنّه من الرتل الخامس. |
Après les attaques de ce matin, nous avons accentué nos efforts pour identifier la Cinquième Colonne. | Open Subtitles | بعد هجماتِ صباحِ اليومِ، اضطررنا لزيادةِ جهودنا لتحديدِ الرتل الخامس. |
Mais si vous ne nous aidez pas, vos amis de la Cinquième Colonne courent un grand danger. | Open Subtitles | لكن إن لم تساعدينا، فسيكون أصدقاؤكِ من الرتل الخامس في خطرٍ حقيقيّ. |
Je croyais être un membre de la Cinquième Colonne maintenant, pas une cible. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني عضوٌ من الرتل الخامس الآن، لا هدف. |
Après avoir quitté la Cinquième Colonne, il semble que vous ayez saboté vos résultats. | Open Subtitles | بعدَ تحوّلكَ إلى الرتل الخامس، يبدو أنّك خرّبتَ نتائجك. |
La Cinquième Colonne s'avère être une plus grande menace que prévu. | Open Subtitles | يبدو أنّ الرتل الخامس تهديدٌ أكبر ممّا توقّعتُ. |
Et à propos de la Cinquième Colonne... et de trouver ceux qui l'on enlevée. | Open Subtitles | ماذا عن الرتل الخامس؟ و إيجادِ من اختطفها؟ |
Si les radicaux de la Cinquième Colonne étaient là-bas ça fait un moment qu'ils sont partis. | Open Subtitles | لو كان متطرّفوا الرتل الخامس هناك فلا بدّ أنّهم غادروا منذ مدّة. |
Ma mère a été attaquée par la Cinquième Colonne. Je continue à essayer de l'aider, mais elle ne me laisse pas. | Open Subtitles | هوجمتْ والدتي من الرتل الخامس، و أنا أحاولُ مساعدتها لكنّها لا تسمحُ لي. |
J'ai entendu parler de votre appel de proximité avec le kamikaze de la Cinquième Colonne. | Open Subtitles | سمعتُ عن حادثتكَ الوشيكة مع انتحاريّةِ الرتل الخامس. |
On dirait que quelqu'un dans la Cinquième Colonne est un étudiant en histoire. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم في الرتل الخامس طالبٌ في التاريخ. |
Ce sont les prêtres comme lui qui encouragent la Cinquième Colonne. | Open Subtitles | كهنةٌ أمثاله هم الذين يُحرّضون الرتل الخامس. |
On est là pour vous aider. On est membres de la colonne. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتك نحن من الرتل الخامس، تستطيع الوثوق بنا |
On devait retrouver d'autres membres de la colonne. | Open Subtitles | خطّطنا لاجتماع مع أفراد آخرين من الرتل الخامس للحصول على أسلحة |