C'est l'adversaire du Russe qui était visé. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن الروسيّ كان الهدف. أعتقد بأنّه كان خصمه. |
Donc ton pote Russe fais sortir le comte, puis le justicier l'arrêtera. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا صديقك الروسيّ سيستقطب الكونت ليطيح به الحارس الليليّ. |
Je ne voudrais pas ennuyer qui que ce soit, mais qui est ce gros Russe poilu? | Open Subtitles | لا أقصد طرح سؤالٍ واضح، لكن ما حكاية هذا الروسيّ كثيف الشعر؟ |
La flotte Russe en mer noire est aussi en mouvement. | Open Subtitles | و الأسطول البحريّ الروسيّ الذي بالبحر الأسود يتحرّك كذلك. |
Il parlais de vous en général. Des russes, en tant que personne. | Open Subtitles | كنتُ أتحدّث عنكم بشكّل عام أقصد الشعب الروسيّ |
Tu te souviens du Russe qu'on a pincé pour meurtre dans l'affaire du port, il y a un bail ? | Open Subtitles | أتذكر الروسيّ الذي سجنّاه بسبب جريمة قتل المتعلّقة بقضية الميناء منذ سنوات ؟ |
Désolé d'écouter aux portes, j'ai localisé le téléphone du Russe dans un hangar près du port. | Open Subtitles | ! آسف على إستراق السمع لكنّني تقفّيت أثر هاتف الروسيّ |
Tout comme j'ai trouvé le Russe. | Open Subtitles | تمامًا كما وجدت الرجل الروسيّ. |
Autrefois, Bratva œuvrait pour le compte du peuple Russe. | Open Subtitles | (البراتفا) في الأيام الخوالي اعتادت خدمة الشعب الروسيّ. |
Une nana, Cat Manzetti... et le Russe que j'ai tiré. | Open Subtitles | فتاة بتنورة تسمى (كات مانزيتي) وذلك الروسيّ الذى أصبته |
D'abord, on fera le marché, après, on ira dans un salon de thé Russe. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،أوّلاً، علينا أن نقصد سوق الفلّاحين الجديد ثمّ سنزور غرفة الشاي الروسيّ. |
Medvedev le fait déjà passer pour un 11 Septembre Russe. | Open Subtitles | (ميدفيديف) يتعامل مع الأمر وكأنه حادث 11 سبتمبر الروسيّ. |
C'est ça... le Russe. | Open Subtitles | ـ هو كذلِكَ أيها الروسيّ |
Polonium, comme le Russe à Londres. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،بالبولونيوم (مثل ذلك الروسيّ من (لندن |
Quand l'Union Soviétique a été dissoute, beaucoup ont pensé que, les opportunités capitalistes donneraient naissance à un peuple Russe plus fort et plus uni, mais beaucoup d'influents du KGB, du Parti Communiste, du Komsolmol, | Open Subtitles | حين تفكك (الاتحاد السوفيتي)، ظن العديد أن الفرص الرأسماليّة ستولد قوّة أكبر وتزيد وحدة الشعب الروسيّ لكن عدّة رجال ذوي نفوذ في المخابرات الروسية والحزب الشيوعيّ |
Mais si vous visez Dimitri, le Russe, vous aurez Costel. | Open Subtitles | إن سَعيت خلف (ديمتري) الرجُل الروسيّ... سوف تَصل إلي (كوستل). |
La poursuite contre M. Komarov a polarisé le public Russe, car certains voient son incarcération comme une manœuvre politique orchestrée par le candidat au poste de ministre de la Défense, Viktor Chagarin. | Open Subtitles | "القضيّة ضدّ السيّد (كوماروف) سببت انقسامًا عريضًا في الرأي العام الروسيّ" "البعض يرتأي سجنه محض مناورة سياسيّة من صنع ذلك الرجل" "المرشّح لمنصب وزير الدّفاع (فيكتور شاجارين)" |
Le Russe m'envoie. | Open Subtitles | أرسلني الروسيّ |
Et les juges russes lui donnent un 9,4. | Open Subtitles | والحكم الروسيّ أعطاني تقدير 9.4 |
Mais tu voulais tellement emmener Lily voir les marionnettes russes. | Open Subtitles | لكنّكَ كنتَ متحمّساً جداً أن تأخذ (ليلي) لرؤية عرض الدمى الروسيّ |
Les russes ! | Open Subtitles | الروسيّ! |