Au fond, je sais que je dois le leur dire c'est la bonne chose à faire. | Open Subtitles | ولكن في قلبي، وأنا أعلم نقول لهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Je rétablirai mes camions. C'est la bonne chose à faire. | Open Subtitles | سوف أعيد شاحناتي إنه الشيء الصحيح للقيام به |
Mais je suis convaincu que mes frères et mes sœurs de l'Afrique feront le bon choix. | UN | ولكنني على ثقة بأن أشقائي وشقيقاتي في أفريقيا سيفعلون الشيء الصحيح. |
Ce que tu as fait était mal, mais tu as fait ce qu'il fallait après. | Open Subtitles | أنا لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية |
Il semble qu'elle fasse ce qui est juste, tout comme toi. | Open Subtitles | يبدو كما لو انها تفعل الشيء الصحيح ، مثلك |
Je crois qu'on a appris que faire ce qu'il faut n'est pas toujours la chose à faire. | Open Subtitles | أعتقد أننا تعلمنا ذلك فعل الشيء الصحيح ليس دائما الشيء الصحيح الذي يجب القيام به. |
Allez ! C'est la chose à faire, je le sens. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا هو الشيء الصحيح لنفعله |
J'espérais que vous prendriez la bonne décision pour le 2ème Mass avant que j'en arrive là. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعل الشيء الصحيح للماس الثانية قبل أن يصل الأمر لهذه الحالة |
Tu as juste à faire la bonne chose au bon endroit. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفعل الشيء الصحيح في المكان الصحيح |
"C'est la bonne chose à faire", dit notre cœur. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به قلوبنا تقول ذلك |
Je dois essayer le lien. C'est la bonne chose à faire. | Open Subtitles | ولا بد لي من محاولة الاتصال انه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Il ne voulait pas reculer, que le livre était la bonne chose à faire, qu'il avait déjà donné une partie de l'argent. | Open Subtitles | و مخالف لكل ما كنا نؤيده قال إنه لن يتراجع الآن وان ذلك الكتاب هو الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به |
Je vais le faire parce que c'est la bonne chose à faire et parce que c'est ce que les amis se font mutuellement. | Open Subtitles | سافعلها لأنه الشيء الصحيح ولأن هذا ما يفعله الأصدقاء ببعضهم |
Tu crois que j'ai fait le bon choix en me battant pour le bureau Ovale ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني فعلت الشيء الصحيح بالقتال من أجل البيضوي؟ |
On va l'éloigner d'elle, je sais qu'il fera le bon choix. | Open Subtitles | نحن الحصول عليه بعيدا عنها، أنا أعلم انه سوف يفعل الشيء الصحيح. |
Je ne peux pas vous promettre qu'on fera toujours le bon choix. | Open Subtitles | لايمكنني ان اعدك , انت دائماً ستفل الشيء الصحيح |
Tu as fait ce qu'il fallait. Bien sûr que non. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح ، اعني بالتأكيد لا |
Tu as fait ce qu'il fallait, la Source a disparu. | Open Subtitles | أنت لم الشيء الصحيح. وذهب المصدر ، يلتهم. |
Mais si tu nous mens, si tu refuses de faire ce qui est juste, tu le regretteras toute ta vie. | Open Subtitles | لكن لو كنت تكذب علينا وتحاول ابتكار طريقة للابتعاد عن فعل الشيء الصحيح ستندم على ذلك طيلة المتبقي من حياتك |
Je pensais que vous auriez compris, et fait ce qu'il faut. | Open Subtitles | اتمنى لك حظا جيدا كنت امل ان تتفهم معضلتنا وتقوم بفعل الشيء الصحيح. |
C'est la chose juste à faire, et aprés tout ... chacun pense à ce qu'il adviendra quand je ne serai plus, non ? | Open Subtitles | ،هذا هو الشيء الصحيح لفعله ،وبعد كل شيء الجميع يفكر ما الذي سيحدث إذا رحلت أنا، صحيح ؟ |
Ce qui sera le mieux pour nous et prendre la bonne décision on doit juste prendre notre temps. | Open Subtitles | هذا الأنسب لنا لنعرف ما الشيء الصحيح أظننا سنحتاج للوقت |
J'ai essayé parce que je crois qu'une partie de vous veut faire les choses bien. | Open Subtitles | أنا حاولت لأني واثقة أن هناك جزء بداخلك يريد عمل الشيء الصحيح يريد عمل الشيء الصحيح |
Je sais à quel point c'est difficile, mais c'est la meilleure chose à faire. | Open Subtitles | وأنا أعلم مدى صعوبة هذا, ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به. |
Ce n'est peut-être ni un diable ni un dieu, mais juste un type qui essaie de faire le bien. | Open Subtitles | الحقيقى هيّ قد لا يكون شخصية شريرة ربما هوَ فقط شخص .يحاول فعلَ الشيء الصحيح |
Je voulais que tu saches que... tu as bien fait. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنكِ فعلتي الشيء الصحيح |
J'ai besoin de quelqu'un comme vous, quelqu'un de malin, quelqu'un qui sait faire les bonnes choses. | Open Subtitles | أحتاج لشخص مثلك، شخص ذكي، شخص يعرف فعل الشيء الصحيح |
Il s'agit pour nous d'un objectif concret et réaliste et Dieu sait que c'est ce qu'il convient de faire. | UN | إنها هدف عملي يمكن تحقيقه، وبإذن الله، هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب عمله. |