"العامة بإدراج" - Translation from Arabic to French

    • générale d'inscrire
        
    • générale l'inscription
        
    • générale inscrive
        
    • générale que
        
    • générale d'inclure
        
    • générale qu'
        
    À ce sujet, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire ce point à l’ordre du jour. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المذكور في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    Il considère donc que le Bureau souhaite recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 4 à 6 à l'ordre du jour. UN وعليه يعتبر أن المكتب يود أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 4 إلى 6 في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit inscrite à l'ordre du jour. UN وقد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire ce point à l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session et de l’examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire cette question à l’ordre du jour de la session en cours et de l’examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة، وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وبالنظر به مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    Le Bureau décide de ne pas recommander à l'Assemblée générale d'inscrire ce point à l'ordre du jour. UN وقرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session et de l’examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la session en cours. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال دورته الحالية.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 1 à 8 à l'ordre du jour. UN 9 - وقد قرر ت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8 في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 من إلى 8.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 4 à 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 4 إلى 8.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit inscrite à l'ordre du jour. UN وقـد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Le Comité des conférences recommande à l'Assemblée générale d'inclure les paragraphes ci-après dans son projet de résolution suivant. UN توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بإدراج الفقرات التالية في قرارها:
    Au paragraphe 1 du rapport, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale qu'une question supplémentaire intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques > > soit inscrite à l'ordre du jour de la présente session. UN في الفقرة 1 من التقرير قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمــة حظـــر الأسلحة الكيميائيــة " مـن جدول أعمال الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more