"الغزل" - Translation from Arabic to French

    • sexe
        
    • flirt
        
    • flirter
        
    • l'amour
        
    • flirte
        
    • drague
        
    • tourner
        
    • fil
        
    • textile
        
    • fils
        
    • filage
        
    • tissage
        
    • filasses
        
    • laine
        
    • Spinning
        
    Qui aurait cru que trop de sexe pouvait rendre grincheux? Open Subtitles من يدري ان الكثير من الغزل سيجعلني ضعيفاً؟
    En parlant de culpabilité, comment c'était le sexe en public? Open Subtitles لذا قوموا بالمراهنة و اخرجوا مع أصدقائكم بدون الشعور بالذنب , بالحديث عن الذنب كيف كان الغزل أمام العامة؟
    Parfait. Maintenant, c'est du flirt subtil. Open Subtitles حسنا، جيّدة، الآن هذا الغزل غير ملحوظُ قليلاً.
    Elle a voulu flirter un peu avec le côté obscur, mais maintenant, c'est fini. Open Subtitles وكان لديها القليل من الغزل لها مع الجانب المظلم، وقالت انها فعلت.
    Une hormone produite à l'accouchement, pendant l'allaitement et pendant l'amour. Open Subtitles انه هرمون يظهر أثناء الولادة أو الرضاعة أو الغزل
    Je sais que tu voulais vraiment étrenner la cabane mais-- le sexe dans le grenier est tellement meilleur que le sexe dans un cabane. Open Subtitles . . اعرف أنك أردت أن تضع بصمتك في بيت الشجرة لكن الغزل في العلوية أفضل بكثير من الغزل في بيت الشجرة
    Parce qu'on a pratiquement arrêté de se disputer, et le sexe était incroyable. Open Subtitles , لاننا بالكاد توقفنا عن الشجار و الغزل كان رائعاً
    La seule chose que tu peux obtenir de moi, c'est le sexe. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي ستحصلين عليه مني هو الغزل هذا كل شئ
    Oh, mon dieu. Et n'essaie même pas de me parler de sexe. Open Subtitles يا للهول لا تدعيني أبدأ بالتحدث عن الغزل
    Et aujourd'hui, Michael Laugesen a publié en première page une photo de vous et du Premier ministre et, en gros titre, le journal insinue un flirt entre vous et Birgitte Nyborg. Open Subtitles جريدة لاغسن تظهرك ورئيسة الوزراء في الصفحة الاولى ومانشيت يدل على الغزل
    C'était le flirt le plus lourd que j'ai jamais vu. Open Subtitles كـان هذا أكثر الغزل عـارا سبق و رأيـته
    Tu n'as rien à prouver. Et flirter n'est pas le meilleur moyen... Open Subtitles إذا كنت معجب بالفتاة لااعتقد ان الغزل هو الطريقة الصحيحة
    Elle est toujours, vous voyez, en train de le complimenter, et de flirter avec lui. Open Subtitles هي دائماً, تتحدث عن كم هو رائع ونوعاً ما بأسلوب الغزل
    Quel mal y a-t-il à faire l'amour, - si ça m'aide à me sentir mieux ? Open Subtitles ما عيب ممارسة الغزل لو أنه يجعلني أشعر أفضل؟
    Désolée ! Je montre aux bizuts comment on flirte. C'était une démonstration. Open Subtitles آسفة , كنت أعلٌم الفتيات كيفية الغزل هذا كان للعرض فقط
    Tu devrais arrêter la drague et ce truc avec le regard. Open Subtitles إذن أظن أنّ عليكَ التوقف عن عبارات الغزل وهذه الإيماءات بالعين التي تقوم بها.
    Cette roue est l'emplacement de la manivelle et le mouvement cinétique de la manivelle crée une source d'énergie en faisant tourner une bobine de fil conducteur autour d'un aimant. Open Subtitles هذه عجلة هو أين ذهبت كرنك و الحركة الحركية المتولدة إمدادات الطاقة من قبل الغزل لفائف من الأسلاك الموصلة
    L'industrie textile et d'autres secteurs l'utilisent également dans une certaine mesure pour des applications spécialisées. UN وإلى حد ما كانت هذه المادة تستخدم أيضاً في تطبيقات متخصصة في الغزل والنسيج واستخدامات أخرى متنوعة.
    L'expression < < matières fibreuses ou filamenteuses > > désigne les monofilaments continus, les fils continus, les mèches, les filasses ou les rubans; UN يشمل مصطلح `المواد الليفية أو الفتيلية ' الفتائل الأحادية الممتدة، وخيوط الغزل والفتائل والنسالة والشرائط.
    filage, tissage et couture de soie, coton, lin ou laine au moyen d'engins à moteur de quelque type que ce soit; UN الغزل والنسيج وحياكة الحرير والقطن والكتان والصوف بالآلات الميكانيكية التي تدار بالمحركات على إطلاقها؛
    Le Spinning, c'est super, si vous aimez vous prendre un coup dans la chatte 70 fois par minute. Open Subtitles ‫صفوف رياضة الغزل رائعة... ‬ ‫إذا كنت تحبين أن تتعرضي‬ ‫للضرب في فرجك 70 مرة في الدقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more