Je vais prendre le shampoing de luxe que tu planques. | Open Subtitles | سأستخدم ذاك الشامبو الفاخر الذي تبقيه مخفيّاً عنّي. |
Il sont surement en train d'assister à un concert de musique classique en mangeant du fromage de luxe et n'essayant pas de congeler le corps de qui que ce soit. | Open Subtitles | على الأرجح هم الآن في حفلة كلاسيكية في حديقة ويتناولون الجبنة الفاخر من سلة ولا يحاولون تجميد أعضاء بعضهم البعض |
Sauf qu'au moment où je l'observais s'envoler vers sa prison de luxe, | Open Subtitles | على الرغم أنّني شاهدته يحلّق مبتعداً إلى سجنه الفاخر |
Un dîner dans un restau chic donne droit à une aide muette. | Open Subtitles | من المفترض ان عشاء في المطعم الفاخر عليه شراء مساعدة صامتة |
Les capteurs dans ma nouvelle super chaise contrôlent son stress | Open Subtitles | أجهزة الإستشعار الموجودة في كرسيّ الفاخر المميز السرّي تراقب مستوى التوتر عنده |
Ce n'est pas vraiment le Deluxe. Depuis combien de temps Wells séjournait-il ici ? | Open Subtitles | وهذا ليس ذلك الفندق الفاخر بالضبط إذاً, كم مضى على سكن ويلز هنا |
Il affirme ne rien posséder et a indiqué au Groupe que la résidence luxueuse où il habite est une location. | UN | الأصول: يدّعي أنه لا يملك أي أصول، وقال للفريق إن المنزل الفاخر الذي يعيش فيه مستأجر. |
est-ce que tu aimerai avoir le choix d'avoir un lit de luxe ou un sol en béton super froid ? | Open Subtitles | اترغبي بالسرير الفاخر ام الارض الكونكريتيه البارده؟ |
J'ai dépassé les limites en demandant. Heu, pourrais-je juste, heu, rapidement attirer votre attention sur notre service de bains de luxe, monsieur ? | Open Subtitles | أيمكنني الإشارة بسرعة إلى خدمة حمامنا الفاخر |
Sous prétexte que tu vis dans le luxe, avec ton cuisinier gastronomique, tu te crois changée ? | Open Subtitles | تعتقدين فقط لانك تسكنين فى بيت فاخر و لديك طاه يطهو لك الطعام الفاخر أنك شخص آخر؟ |
Malheureusement, il ne reste que la suite de luxe à 600 $. | Open Subtitles | المكان الوحيد المتوفّر هو الجناح الفاخر. سعره 600 دولار. |
On n'a pas tous les moyens d'inviter les dames de luxe qu'on rencontre à La Perla. | Open Subtitles | لسنا جميعًا قادرين علي تحمل مصاريف000 النبيذ و العشاء الفاخر و النساء المثقفات التي نقابلهن في لاباريلا اليس كذلك ؟ |
- Genre luxe. - C'est pour offrir ? | Open Subtitles | أبحث عن صندوق من الشيكولاتة من النوع الفاخر إذا كان لديك منها |
Je veux dire, il balance vraiment avec ce sac d'homme chic. | Open Subtitles | انا أعني، هو فعلاً يتميز بالاستيل الفاخر للرجل ذو الحقيبة |
Écoutez, connaissez-vous cet endroit super chic sur la 3ème ? | Open Subtitles | تعرفين ذلك المطعم الفاخر الراقي على الشارع الثالث ؟ |
Cette nuit était celle du dîner chic d'oncle Marshall et de tante Lily. | Open Subtitles | لا هذه الليلة كانت ليلة العشاء الفاخر للعمة "ليلي" والعم "مارشال" |
Je n'ai pas pu manger dans ce super restau débile. | Open Subtitles | ، لم أنتهي من الطعام . في ذالك المطعم الفاخر اللعين |
Quand tu seras prête, je serais à l'hotel Deluxe. | Open Subtitles | عندما تكونين مستعدة سأكون بالفندق الفاخر |
Serai-je invité à la luxueuse fête ? | Open Subtitles | هل سأكون مدعواً الى الاحتفال الفاخر ؟ |
C'est seulement pour le niveau Excelsior. | Open Subtitles | اعتقدت أن الجناح الفاخر هو الطابق الأخير و رقمه 62 |
On vous a encouragé, prêté appartement et voiture, et ce bureau en cocobolo. | Open Subtitles | لقد منحناك فرصة، وشجعناك على التفوق. لقد منحناك سيارة، شقة. اللعنة، وذلك المكتب ذي الخشب الفاخر. |
Hé, Betty, mon petit doigt m'a parlé de ton dîner fantasque avec ton riche petit-ami. | Open Subtitles | مرحباً "بيتي"، العصفور الصغير أخبرني عن عشائك الفاخر مع خليلك الثري |
Et bien, c'était facile pour toi de l'éviter avec ta maison indépendante fantaisiste. | Open Subtitles | كان سهلاً عليكِ أن تتجنّبيها ببيتكِ الواسع الفاخر. |
5. Cigares et cigarillos de haute qualité; | UN | 5 - السيجار الفاخر والسيجار الصغير الفاخر |