"الفاصوليا" - Translation from Arabic to French

    • haricots
        
    • haricot
        
    • fayots
        
    • fèves
        
    • flageolets
        
    • chou
        
    • les pois
        
    Je ne pense pas qu'il lave très bien les haricots avant de les cuisiner. Open Subtitles لا أظنُ أن ذلك الفتى يغسل الفاصوليا لهم جيدًا قبل طهوها
    La lectine dans les haricots de Lima, ils réagissent à la surface des globules rouges. Open Subtitles الليكتين الموجود في الفاصوليا البيضاء يتفاعل بشكل سطحيّ مع خلايا الدم الحمراء.
    #Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. Open Subtitles الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً.
    #Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. Open Subtitles الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً.
    Donc, Vous êtes allé vendre la vache et vous revenez avec des haricot magiques. Open Subtitles لذلك، ذهبت إلى بيع البقرة وعاد مع الفاصوليا السحرية.
    #Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. Open Subtitles الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً.
    Excusez-moi, je suis désolé, je suis désolé mais je dois me lever à 5h du matin pour acheter des haricots verts. Open Subtitles المعذره : انا اسف ، انا اسف ولكن علي ان استيقظ في الخامسة صباحا لاشتري الفاصوليا الخضراء
    Je pensais que les haricots étaient le seul mets musical. Open Subtitles وانا كنت فاكر ان الفاصوليا هيا الرقص الوحيد.
    Les haricots peuvent également être conservés et mélangés à du sable dans des huches. UN كما يمكن أن تخزّن الفاصوليا بخلطها مع الرمل في أوعية.
    Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mangetout sont autant d'exemples de ce type de produits. UN ومن الأمثلة على تلك المحاصيل حبوب الفاصوليا الخضراء الدقيقة، والذرة الصغيرة والفاصوليا المفلطحة، وهي منتجات تدفع لقاءها أسعار أعلى بكثير مما يدفع لقاء أصناف الفول والبسلة التقليدية.
    Les paysans ont été forcés de vendre aux autorités cinq paniers de haricots par hectare à des prix qui leur étaient imposés. UN وأرغم المزارعون على بيع سلتين من الفاصوليا عن كل فدان للسلطات بأسعار محددة.
    La nourriture est exclusivement constituée de mil ou de maïs comme nourriture ordinaire et une fois par semaine de riz ou de haricots. UN وتتألف الوجبات الغذائية حصراً من الدخن أو الذرة كوجبات عادية والأرز أو الفاصوليا كوجبة أسبوعية.
    Je connais un bon endroit pour récupérer des haricots vert, toujours frais. Open Subtitles أعرف مكاناً رائعاً لشراء الفاصوليا الخضراء، طازجة دوماً.
    Est-ce du poulet et sa sauce aux haricots noirs que je sens ? Open Subtitles هل هذه هي رائحة الدجاج وصلصة الفاصوليا السوداء التي أشتمها ؟
    Je suis allée au marché et j'ai trouvé ces haricots verts violets. Open Subtitles ذهبت لمحل المزارعين وجلبت القليل من هذه الفاصوليا الخضراء البنفسجية
    Par contre, pour le dîner, on n'est pas sûrs s'il a commandé la côte de bœuf judong poêlée ou les crevettes sautées à la sauce aux haricots noirs. Open Subtitles رغم ذلك، من أجل العشاء لسنا متأكدين إذا طلب لحم بقرى كورى أم جمبرى مقلى بصوص الفاصوليا السوداء
    Ragoût de haricots verts. Open Subtitles الفاصوليا الخضراء الأوعية المقاومة للحرارة.
    Si ça arrive sur nous, j'ai un générateur, et assez de haricots pour nous durer une éternité. Open Subtitles إن سارت العاصفة بإتجاهنا فلدي مولدٌ كهربائي و ما يكفي من الفاصوليا الخضراء المعلبة تكفي ليوم الحساب
    Je vais chercher de l'or en haut du haricot. Open Subtitles خذ هذه، وسوف أجلب المزيد سأذهب مجدداً لشجرة الفاصوليا فحسب
    Je voulais pas me battre pour une histoire de fayots, mais ça m'a un peu gonflé. Open Subtitles و لم أرغب بالتشاجر معه بسبب الفاصوليا و لكن الأمر أغضبني قليلاً
    Ça va pour les fèves, mais avec des biscottes. Open Subtitles الفاصوليا لا بأس بها، لكنها تبدوا مُحمّصة كثيراً.
    Ces 30 dernières années, il est resté devant la télé, avec un bol de flageolets. Open Subtitles فى آخر 30 سنة من عُمره, كان يجلس أمام التليفزيون بوعاء من الفاصوليا المطبوخة
    les pois sont froids, mais la viande est délicieuse. Open Subtitles الفاصوليا باردة قليللاً ولكن اللحم رائع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more