Il n'y avait pas d'hémorragie, ce qui signifiait que l'artère fémorale n'était pas coupée. | Open Subtitles | الدماء لم تكن مندفعة، مما يُعني بأن الشريان الفخذي لم يُقطع |
C'est comme ça qu'on sait qu'on est dans l'artère fémorale | Open Subtitles | بتلك الطريقه نعرف أننا وصلنا الى الشريان الفخذي |
- Il a touché rompu son artère fémorale donc on essaye de le stabilsier | Open Subtitles | الطلقة كانت ستصيب شريانه الفخذي تماماً لكنهم يحاولون جعل حالته مستقرة |
La blessure causée par le couteau au niveau de l'artère fémorale a fait le plus de dégâts. | Open Subtitles | اخترق السكين الشريان الفخذي الأيسر مسبباً معظم الضرر |
Je suis l'homme avec un couteau sur votre artère fémoral. | Open Subtitles | أنا رجل مع سكين إلى الشريان الفخذي الخاص بك |
L'artère fémorale passe à l'intérieur de sa jambe, du genou à l'aine. | Open Subtitles | اذهبي الى الأسفل الشريان الفخذي يمتد الى الاسفل داخل ساقه، من الركبة إلى أعلى الفخذ |
Le saignement interne du patient vient de la rupture d'une artère fémorale. | Open Subtitles | لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق |
C'est vraiment très près de son artère fémorale. | Open Subtitles | هذا التموضع قريب جداً من الشريان الفخذي المتصل بالقلب |
On doit extraire le bout de verre, mais en faisant très attention, parce que son artère fémorale est là. | Open Subtitles | علينا أن نستخرج الزجاج ولكن بغاية الحذر لأن الشريان الفخذي هنا تمامًا |
Alors, d'après le scan, on dirait que la balle ce trouve près de l'artère fémorale. | Open Subtitles | وفقاً للمسح يبدو بأن هذا قرب الشريان الفخذي |
Pour avoir causé cette blessure, l'arme aurait dû sectionner l'artère fémorale première. | Open Subtitles | من أجل سلاح تسببت هذه الاصابة، و كان سيتعين على المسح الشامل الشريان الفخذي أولا. |
L'ultrason de celui-là a montré que l'artère fémorale est intacte, pour le moment. | Open Subtitles | الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي. |
Dans chaque cas, l'artère fémorale a été tranchée en diagonale. | Open Subtitles | في كل حالة، الشريان الفخذي قد شرطت بطريقة قطرية |
Ça a touché la fémorale. Il me faut des compresses. | Open Subtitles | يبدو أنه أصاب الشريان الفخذي أريد المزيد من القطن |
Mais celui qui lui a fait ça a cautérisé l'artère fémorale. | Open Subtitles | لكن من فعل ذلك لها أكتوي الشريان الفخذي. |
Blessure par balle à la hanche, elle a évité de peu l'artère fémorale, mais il est stable. | Open Subtitles | طلق ناري في الفخذ, اخطأ إصابة الشريان الفخذي, لكن حالته مستقرة. |
La fracture du fémur a sûrement transpercé l'artère fémorale. C'est pourquoi sa tension est si basse. | Open Subtitles | حسنا، كسر الفخذ لابد أنه أصاب الشريان الفخذي. لهذا لديه انخفاض ضغط. |
La fracture du fémur a sûrement transpercé l'artère fémorale. C'est pourquoi sa tension est si basse. | Open Subtitles | حسنا، كسر الفخذ لابد أنه أصاب الشريان الفخذي. لهذا لديه انخفاض ضغط. |
La patiente s'est fait tirer dessus, et la balle a été aspirée dans la veine fémorale. | Open Subtitles | المريضة أصيبت بطلقة ناريّة و تم سحب الرصاصة عن طريق الوريد الفخذي |
Le mec avait une jambe cassée, rupture d'une artère fémoral. | Open Subtitles | كان لديه كسرٌ في الفخذ و الشريان الفخذي منفجر |
Il n'y a en a pas. Je ne sens aucun pouls fémoral. | Open Subtitles | وليس هناك نبض - لا يمكنني الإحساس بالشريان الفخذي - |