| L'épouse du sénateur aimait vraiment le truc en fourrure, hein ? | Open Subtitles | زوجة السيناتور تحب حقاً كل الاشياء ذات الفرو ؟ |
| Ça coûte 8 $. Ton couvre-lit, c'est de la fourrure. | Open Subtitles | تكلفتهم 8 دولار انتي لديك مفرشة من الفرو |
| Tu te souviens de ce manteau de fourrure dans la vitrine de Bergdorf Goodman ? Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تعلمي ذلك معطف الفرو الجديد المعروض في نافذة محلات برجدورف جودمان ؟ |
| C'est ma collection de poils trempés dans de l'acide gastrique. | Open Subtitles | إنه مجموعتي من كرات الفرو مع سوائل المعدة |
| On va prendre nos fourrures... et s'assoir là-bas comme une bande de canards. | Open Subtitles | نأخذ جلود الفرو و نجلس بين أولائك الهنود كمجموعة من البّط اللعين؟ ؟ |
| Pas besoin ^de manteaux ^de fourrure ^des femmes ^de leurs mecs. | Open Subtitles | الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم. |
| Dieu a créé la fourrure pour être portée par nous. | Open Subtitles | ولكن الله خلق الحيوانات ذات الفرو لكي تلبس |
| fourrure * Vêtements, accessoires et autres produits en fourrure Tapisserie | UN | *ملابس ولوازم من الفرو، وغيرها من منتجات الفرو |
| Ceuxci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure. | UN | وتشمل بنود التقييم مجوهرات وسجاداً وأسلحة ودروعاً وميداليات وأوسمة ومعطفاً من الفرو. |
| À en juger par les canettes de bières vides, la fourrure, le porno, et les marques de morsures, je dirais un SDF et un raton-laveur. | Open Subtitles | بالحكم على علب البيرة الفارغه الفرو والمجله الأباحيه وعلامات المخالب سأقول بأنه رجل مجرد وراكون |
| Il fait très chaud ici et tu portes ce manteau en fourrure. | Open Subtitles | الجو حار جداً في الخارج هنا، و أنت ترتدي معطف الفرو ذلك |
| Ma mère avait un endroit où elle rangeait ses manteaux de fourrure et ses costumes. | Open Subtitles | وكان لأمي خزانة تبريد حيث كانت تحتفظ في داخلها بكل أزيائها ومعاطف الفرو. |
| Oui, à plus. La fourrure est formidable, les filles. | Open Subtitles | أجل، أراك قريبا بعض الفرو يمكنه المساعدة أيتها السيدات |
| On a fait des habits avec le castor d'hier... avec sa fourrure, et ça va servir maintenant. | Open Subtitles | القنادس التي أكلناها بالامس قمنا بالاستفادة منها عن طريق استخدام الفرو وهي عملية على مايبدو |
| Cette mutation a changé le gène qui contrôle la couleur de la fourrure. | Open Subtitles | عدلت تلك الطفرة الجين المتحكم بلون الفرو |
| De générations en générations, le gène de la fourrure blanche s'est suffisamment répandu dans la population entière d'ours arctiques. | Open Subtitles | ينتشر جين الفرو الأبيض في كامل تعداد الدببة القطبية. |
| J'ai gardé les peaux à la maison car elles perdent un peu leurs poils. | Open Subtitles | و أبقيت الفرو في المنزل لأنه يتساقط قليلا |
| Ça serait une attaque de loup, l'analyse des poils le confirmera. | Open Subtitles | يقول الأغلبيّة أنّه هجوم ذئب، لكن علينا أن نحلّل الفرو لنتأكد |
| Les images venaient d'un entrepôt de fourrures. | Open Subtitles | المشاهد التي رأيتموها كانت من قسم تخزين الفرو |
| Cette boule de poil est complètement cintrée. Allons y. Tu sais ce que je leur dis ? | Open Subtitles | كرة الفرو تلك لديه بعض المشاكل لنخرج من هنا |
| Je viens d'acheter un ours en peluche et de la cire. | Open Subtitles | لقد اشتريت دبّاً من الفرو المشذب وبعض منظفات الأرضية |
| Leur pelage orange les rend très visibles. | Open Subtitles | يُبرز الفرو البرتقالي الفاتح الصغار بوضوح، |