Tu plaisantes ? Avec la robe que tu portais au baptême ? | Open Subtitles | بذلك الفستان الذي ارتديته في المناسبة الدينية؟ |
Elle porte la robe que vous m'avez fait ramener de Miami. | Open Subtitles | ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟ |
la robe que vous aviez commandée pour célébrer la 25ème année de règne de père. | Open Subtitles | الفستان الذي صنعتيه .للأحتفال بحكم أبي الـ25 |
Cette robe que tu portais le mois dernier au Shiny Sheet? | Open Subtitles | ذلك الفستان الذي ارتديتيه الشهر الماضي في صفحة اللامعين |
Mes fesses n'ont pas grossi. C'est la robe qui donne cette impression. | Open Subtitles | مؤخرتي لم تتضخم, إنه الفستان الذي يجعلها تبدو أكبر |
Et, par la même occasion, juste pour que ça ne se transforme pas en dispute plus tard, la robe qu'elle va porter n'est techniquement pas blanche ; | Open Subtitles | و على فكرة حتى لا تُصبح هذه مُشكلة في مابعد الفستان الذي سترتديه تقنياً ليس أبيض انه بلون قشر البيض |
C'est un moyen d'éviter de tomber enceinte, un peu comme la robe que tu portes. | Open Subtitles | انه طريقه من طرق التحكم بالنسل مثل الفستان الذي ترفعينه الان نوعا ما. |
Wow, elle est exactement comme la robe que tu portait à Project Runway . | Open Subtitles | هذا يبدو تماما كذلك الفستان الذي "ارتديته في برنامج "بروجكت رينواي |
Si j'avais une fille, c'est la robe que je lui aurais choisie. | Open Subtitles | في الواقع، لو كان لديّ ابنة، فهذا نوع الفستان الذي أريدها أن ترتديه. |
Et elle me paiera la robe que je porterai aux funérailles de Tony. | Open Subtitles | واشترى لي الفستان الذي سارتديه في جنازته أيضاً |
J'aimais beaucoup la robe que tu avais choisie au magasin. | Open Subtitles | أحببت حقاً الفستان الذي اخترتيه في متجر فساتين الزفاف |
Tu es une merveilleuse fille et amie, et je t'aime, et, c'est la robe que je portais quand j'ai épousé ton père. | Open Subtitles | , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ |
Et mets la robe que papa a apportée de France. | Open Subtitles | و أرتدي الفستان الذي أحضره أباكِ من "فرنسا" |
Voilà la robe que je porterai pour la fête. | Open Subtitles | كينيث .. هذا الفستان الذي سألبسه لحفلة عيد ميلادي |
C'est la même couleur que la robe que tu portais le soir où je vous ai vus, toi et David, sortant de ce country club sur la côte. | Open Subtitles | نفس لون الفستان الذي ارتديتِه تلك الليلة رأيتكِ وديفيد تخرجان من ذلك النادي على الشاطئ الشرقي |
C'est la robe. C'est la robe que tu devrais porter pour l'anniversaire que tu n'oublieras jamais. | Open Subtitles | هذا هو فستانك, هذا هو الفستان الذي عليك إرتدائه بعيد ميلاد الذي لن تنسيه ماحييتِ. |
Ce n'est pas la robe qui a besoin de retouches. | Open Subtitles | ليس الفستان الذي يحتاج لإصلاح |
Si, mais elle a trouvé la robe qu'elle m'a prêté. | Open Subtitles | أجل, لكن بعدها عثرت على الفستان الذي أعاردتني إيّاه، |
La robe de la suspecte, selon la barmaid, elle lui allait pas. | Open Subtitles | الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟ |