"القئ" - Translation from Arabic to French

    • vomi
        
    • vomir
        
    • hoquet
        
    • la gerbe
        
    J'ai déjà senti beaucoup de vomi pour une journée, Ziva, crois-moi. Open Subtitles لقد شممت الكثير من القئ فى حياتى زيفا صدقينى
    Il s'est dit que je ne remarquerais pas le vomi sur les serviettes s'il s'en débarrassait. Open Subtitles رأى أنني لن ألاحظ القئ على المناشف إن لم تكن هناك مناشف أصلاً
    Laisse-moi deviner, tu es devenu, euh, un expert du vomi à l'université ? Open Subtitles دعنى أخمن لقد أصبحت خبير القئ فى الكليه؟
    Non, ça empêche de vomir. T´es malade en avion. Open Subtitles لا، إنه سيمنعك من القئ فالطيران يسبب لك الشعور بالغثيان
    Si vous aimez vomir sans arrêt, voir vos veines noircir et avoir l'impression d'avoir bouffé du napalm, c'est le panard. Open Subtitles لو أنك لا تتضايق من القئ طوال اليوم وترى أوردتك تتحول للون الأسود وتحس أن عظامك مكونة من مادة حارقة
    Dites-lui plutôt qu'un hoquet persistant peut indiquer quelque chose de bien plus grave. Open Subtitles ما رأيك أن تخبرها بدلاً عن ذلك أن القئ المستمر قد يكون دليلاً على شئ أكثر خطورة؟
    Enfant, j'en ai pris une au gout de vomi. Open Subtitles كنت ذو حظ تعس في شبابي .. واشتريت واحدة بنكهة القئ
    Puisqu'il a vomi ici dans les toilettes et non sur quelqu'un, ce restaurant est notre seule source de vomi essentiel. Open Subtitles و بم أنه تقيأ هنا بالمرحاض لا على أحد فذلك المطعم هو مصدر القئ الوحيد
    Il n'y a aucune preuve de vomi sur la scène. Open Subtitles ههها! ليس هناك دليل ع وجود القئ في مكان الحادث.
    Elmo voulait devenir kinésiologue, mais à la place, Elmo nettoie du vomi sur sa blouse tous les jours. Open Subtitles "إيلمو " أراد أن يصبح عالماً في حركة البشر بدلاً من ذلك "إيلمو" ينظف القئ عن ملابسها كل يوم
    Brundlemouche décompose les solides avec une enzyme corrosive... qu'on appelle, pour rire, "vomi". Open Subtitles ذبابة براندل" يفتت الأجسام الصلبة" .. باستخدام أنزيمات تآكل تسمى بقطرات القئ
    Il y a du vomi dedans maintenant. Open Subtitles لانها تحتوى الان على القئ
    Tous les morceaux chauds ont du vomi. Open Subtitles الجزء الدافئ هو القئ
    Débarrasse-toi du vomi. Open Subtitles فقط تخلصي من القئ يانج
    - Plutôt couleur vomi. Open Subtitles او ربما انه اقرب للون القئ
    Après 2 mois à vomir mes tripes, j'étais enfin d'humeur mais Tom, moins. Open Subtitles - بعد شهرين من القئ - ليلة أمس كنت بمزاج جيد لكن (توم) لم يكن كذلك
    J'ai envie de vomir. Open Subtitles أشعر برغبة قوية فى القئ
    Voici ce qui doit provoquer son hoquet. Open Subtitles هذا هو سبب القئ لديها
    Le hoquet est revenu ? Open Subtitles هل القئ عاد؟
    Ça sent la gerbe. Open Subtitles -لها رائحة القئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more