"القرار الثاني" - Translation from Arabic to French

    • résolution II
        
    • décision II
        
    • de résolution
        
    • résolution III
        
    • deuxième
        
    . Ces accords ont créé plusieurs obligations nouvelles en contrepartie de la levée de certaines des obligations prévues par la résolution II. UN وقد أوجدت التفاهمات عدة التزامات جديدة ينبغي الوفاء بها مقابل التنازل عن التزامات معينة مطلوبة بموجب القرار الثاني.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution II, tel qu'il a été modifié oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفويا؟
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    Le Bureau agit au nom de la Commission préparatoire en tant qu'organe exécutif chargé de l'administration du régime établi par la résolution II. UN وعمل مكتب اللجنة بالنيابة عن اللجنة التحضيرية بوصفه الجهاز التنفيذي لتطبيق القرار الثاني.
    A cet égard, on a cité en particulier la référence, dans le paragraphe 58, au fait que la Commission préparatoire avait jugé hautement prioritaires les questions relatives à l'application de la résolution II. UN وفي هذا الصدد، أشير، بوجه خاص، الى ما جاء في الفقرة ٥٨ من أن المسائل المتصلة بتنفيذ القرار الثاني اعتبرت من جانب اللجنة التحضيرية مسائل ذات أولوية عالية.
    ii) Application de la résolution II de la Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer : UN ' ٢ ' تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار:
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans objection. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون اعتراض.
    La deuxième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. UN اعتمدت الجنة الثانية مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقـــــد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II sans vote. UN لقــــد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La deuxième Commission a adopté sans vote le projet de résolution II. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? UN وكانت اللجنة الثانية قد اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تريد أن تحذو حذوها؟
    La Cinquième Commission a adopté sans vote le projet de résolution II. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمــدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    A. Application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer 198 - 204 53 UN تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans objection. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون اعتراض، هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Le projet de résolution II a été adopté par la Sixième Commission sans être mis aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني دون تصويت، هلي لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Le projet de résolution II a été adopté par la Troisième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif au World Sindhi Institute. UN وبموجب مشروع القرار الثاني يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المعهد السندي العالمي.
    La Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار الثاني مــن دون تصويت.
    PROJET de résolution III UN مشروع القرار الثاني
    La deuxième n'aurait pas été possible sans la première. UN وما كان يمكن اتخاذ القرار الثاني بدون القرار اﻷول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more