"القصب" - Translation from Arabic to French

    • roseaux
        
    • canne à sucre
        
    • bateyes
        
    • Roseau
        
    Les grecs utilisaient des roseaux pour ouvrir, j'utilise ma plume Open Subtitles استخدم الإغريق القصب لاستخرج السوائل ونحن سنستخدم هيكل قلمي
    Enfin... la seule chose qui puisse apporter du baume au coeur, serait de sortir de ces roseaux. Open Subtitles حسنا. الشيء الوحيد الذي سوف يعيد الينا التورد للخدين هو الخروج من هذا القصب.
    Nos commandos ont observé que la partie iranienne à divers moments coupait et brûlait les roseaux se trouvant sur le remblai iranien, en face du point situé sur l'île de Mino et dans la zone de Khosroabad. UN رصدت مفارزتا قيام الجانب الإيراني، وبأوقات مختلفة، بتنظيف وحرق القصب الموجود على الساتر اﻹيراني أمام النقطة في جزيرة مينو ومنطقة خسرو أباد.
    Ouais, c'est le dernier son que tu vas entendre avant d'être frappé à mort par une canne à sucre. Open Subtitles حسنا, هذا هو الصوت الأخير الذي ستسمعه قبل ضربك بالهروات حتى الموت بواسطة حلوى القصب
    Au cours des premières années, la rouille de la canne à sucre a eu de graves retombées sur l'économie. UN وخلال السنوات الأولى، أحدث مرض تعفن القصب آثارا خطيرة على الاقتصاد.
    102. Conscientes que les coupeurs de canne à sucre vivent dans des conditions très difficiles, quelques entreprises ont mis en place un certain nombre de services dans les bateyes. UN ٢٠١- والمعترف به أن شركات السكر أدخلت بعض الخدمات في مزارع القصب لتحسين ظروف المعيشة الصعبة التي يعاني منها العمال.
    On frappe. "Le Roseau plie". Open Subtitles --طرق الباب القصب تنحني".
    La partie iranienne a mis le feu aux roseaux qui se trouvent sur le littoral iranien du Chatt al-Arab dans la région située en face des villes iraquiennes d'El Fidaghiya, de Dowayb et de Wasiliya. UN قام الجانب اﻹيراني بحرق القصب الموجود على الساحل اﻹيرانـي لشـط العـرب في المناطق المقابلـة لمنطقة الفداغية والدويب والواصلية العراقية.
    Cette méthode est couramment utilisée à plus petite échelle en aménageant des creux plantés de roseaux et d'autres petites plantes dans les villes le long des rues ou des parcs. UN ويشيع استخدام هذه الطريقة على نطاق صغير بوضع أحواض تحتوي على القصب وغير ذلك من النباتات الصغيرة على طول شوارع المدن أو حدائقها.
    C'est pour la fille trouvée près des roseaux ? Open Subtitles الفتاة التي عثروا عليها هناك فوق القصب
    Je vois une chaussure, j'écarte les roseaux... Open Subtitles و... رأيت حذاءً بعد ذلك دفعت القصب للوراء
    Le type rencontré avec Danny quand ils étaient perdus... dans les roseaux? Open Subtitles الذي قابلاه هي وداني عند مزارع القصب
    Une nuit on a brûlé un champ de roseaux. Open Subtitles وفي احدى الليالي قمنا بحرق حقل القصب
    Une demi-douzaine d'éléments armés ont participé à cette opération. Á 10 heures, la partie iranienne a installé un nouveau poste en roseaux au niveau de la frontière, au point de coordonnées 9276 sur la carte de Siba (1/100 000). UN ٧ - ٨ آب/أغسطس ١٩٩٩ في الساعة )٠٠/١٠( قام الجانب اﻹيراني بإنشاء نقطة جديدة من القصب على الساتر الحدودي اﻹيراني في م ت )٩٢٧٦( خارطة السيبة ١/١٠٠٠٠٠ وكان عدد الجنود العاملين )١١( جندي.
    ii) Cuisinières sans combustion. Il s'agit de paniers faits de roseaux dont les parois intérieures sont recouvertes entièrement de matériaux chauds et isolants qui empêchent la perte de chaleur d'un liquide porté à ébullition dans une casserole placée à l'intérieur du panier. UN ' 2` مواقد طبخ تعمل بلا نار - هذه عبارة عن سلة مصنوعة من القصب مكسوة جيدا من الداخل بطبقات من المواد الدافئة والعازلة التي تمنع تسرب الحرارة من مقلاة تغلي بداخلها.
    J'ai peur de traverser les roseaux. Open Subtitles جريت و انا مرعوبة خلال القصب.
    Jamais vu autant de roseaux de ma vie. Open Subtitles -لم أشاهد هذا الكم من القصب في حياتي
    La partie iranienne a brûlé des champs de canne à sucre sur la côte est du Chatt al-Arab, en face de la ville de Fao. UN قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو.
    Le Brésil exporte à présent ses techniques de production d'éthanol à partir de la canne à sucre dans une douzaine de pays en développement. UN وتصدر البرازيل حاليا تكنولوجيا إنتاج الإيثانول المستخلص من القصب إلى ما يقرب من 12 دولة نامية.
    Les infestations sont entièrement maîtrisées dans les champs de canne à sucre qui ont été traités. UN وقد تم التحكم في اﻹصابة بالكامل في حقول القصب المعالجة.
    Des avions en provenance des États-Unis ont mitraillé des villes et des plantations de canne à sucre. UN وقامت طائرات خفيفة من الولايات المتحدة لتقصف المدن وتحرق حقول القصب.
    C'est quoi, l'Église du Roseau ? Open Subtitles وماهي "كنيسة شارع القصب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more