Nos sources nous disent que la police... communique avec le sniper, et espère résoudre... | Open Subtitles | يخبرنا المصدر أن الشرطة في الحقيقة يتواصلون مع القناص ويأملون حل |
Je ne suis pas allé près de la position du sniper. | Open Subtitles | ولم أذهب إلى أي مكان قريب من مخبأ القناص. |
Le sniper fait un effort considérable pour cacher sa cible, mais aussi son habileté. | Open Subtitles | القناص يضع جهداً مبذولاً ليس فقط لإخفاء هدفه بل أيضاً مهاراته |
Qui? Je ne sais pas, mais le tireur le sait. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ،، لكن القناص يُحتضر لِهذا أرادوه ميتاً |
Ce tireur n'avait pas besoin d'être un tireur entraîné pour tuer une mère devant sa fille de trois ans. | Open Subtitles | حسناً، هذا القناص لم يحتاج ليكون رامي مدرب لقتل أمّ أمام إبنتها ذات الثلاث سنوات. |
Suggérez-vous que le tueur cherchait un endroit d'où tirer et... est tombé sur une morte dans une baignoire pleine de potasse caustique ? | Open Subtitles | هل تقتحرين أن القناص كان يبحث عن مكان ليطلق النار و صادفته فتاة ميتة في حوض مليئ البصابون |
A-t-on fait des progrès sur l'enquête pour retrouver le sniper ? | Open Subtitles | ما مدى التقدم فى تحقيق البحث عن القناص ؟ |
Désactivée, mais on a trouvé un uniforme de concierge et l'arme du sniper. | Open Subtitles | معطلة ولكن وجدنا ثياب البوابة وسلاح القناص |
Le rapport sur le fusil sniper Dragunov dit que la torsion du barillet est de 320 mm. | Open Subtitles | التقرير عن السلاح القناص قال بأن مدى إنحراف الفوهة كان 320 مليميتر |
Alors pourquoi notre sniper utilise un vieux modèle alors que le nouveau est plus puissant et précis ? | Open Subtitles | فلماذا القناص يستعمل طراز أقدم بينما الجديد أقوى وأكثر دقة ؟ |
Ce qui expliquerait pourquoi la police n'a pas trouvé le perchoir du sniper. | Open Subtitles | حسناً، يفسر ذلك سبب عدم إيجاد الشرطة وكر القناص |
Bon, écoute moi, le sniper ne l'aurai jeté quelque part proche, donc assure toi qu'ils ratissent chaque centimètres carrées de chaque immeuble autour du parc. | Open Subtitles | ،حسناً، اصغي إلي لا بد أن القناص تخلص منها ،في مكان ما قريب فلتحرصي على تمشيط كل إنش مربع من ذلك المكان حول المتنزه |
La seule confirmation de son existence est une empreinte partielle sur une vitre d'une planque utilisée par le sniper lors de l'une des exécutions. | Open Subtitles | التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات |
Que sait-on sur le sniper des 3 états ? | Open Subtitles | المشتبه بهم. مالذي نعرفه عن القناص ثلاثي الولايات؟ |
Toutes les victimes du sniper ont été tuées avec un M40. | Open Subtitles | كل ضحايا القناص ثلاثي الولايات M40 أطلق عليهم باستخدام. |
Le dessin sur la note trouvée sur la scène de crime est le même que sur la note trouvée par Metro sur la première victime du sniper. | Open Subtitles | الكتابة على الملاحظة التي وجدت في مسرح الجريمة هي مطابقة للملاحظة التي وجدتها الشرطة على ضحية القناص الأولى. |
Nous avons tenu sur le périmètre afin de toujours du tireur là. | Open Subtitles | لقد حاصرنا المنطقة لذا لم يستطع القناص الهرب. |
Ce tireur dehors est doué, notre seule chance de survie est l'extraction. | Open Subtitles | القناص الذي بالخارج جيد للغاية فرصتنا الوحيدة بالنجاة هي عملية إخراج |
Le tireur compte sur ça, qu'elle ne s'attende pas à ce qu'il l'attende. | Open Subtitles | و ذلك ما يعول عليه القناص و هي لا تملك أدنى فكرة أنه ينتظرها |
Le tireur va bien finir par ouvrir sa gueule. | Open Subtitles | بزرع أحدهم من الداخل فقد يتكلم القناص في أي وقت |
Que vous soyez le tueur ou pas, vous avez menti dans une enquête criminelle. | Open Subtitles | حتى ان كنت القناص ام لا لقد كذبت في مجريات التحقيق |
L'équipe de snipers sera à la recherche d'une sortie rapide sur une avenue. | Open Subtitles | فريق القناص يتطلّعون لمخرج سريع للطريق العام. |