"القناص" - Traduction Arabe en Français

    • sniper
        
    • tireur
        
    • tueur
        
    • fusil
        
    • snipers
        
    • cible
        
    Nos sources nous disent que la police... communique avec le sniper, et espère résoudre... Open Subtitles يخبرنا المصدر أن الشرطة في الحقيقة يتواصلون مع القناص ويأملون حل
    Je ne suis pas allé près de la position du sniper. Open Subtitles ولم أذهب إلى أي مكان قريب من مخبأ القناص.
    Le sniper fait un effort considérable pour cacher sa cible, mais aussi son habileté. Open Subtitles القناص يضع جهداً مبذولاً ليس فقط لإخفاء هدفه بل أيضاً مهاراته
    Qui? Je ne sais pas, mais le tireur le sait. Open Subtitles لا أَعْرفُ،، لكن القناص يُحتضر لِهذا أرادوه ميتاً
    Ce tireur n'avait pas besoin d'être un tireur entraîné pour tuer une mère devant sa fille de trois ans. Open Subtitles حسناً، هذا القناص لم يحتاج ليكون رامي مدرب لقتل أمّ أمام إبنتها ذات الثلاث سنوات.
    Suggérez-vous que le tueur cherchait un endroit d'où tirer et... est tombé sur une morte dans une baignoire pleine de potasse caustique ? Open Subtitles هل تقتحرين أن القناص كان يبحث عن مكان ليطلق النار و صادفته فتاة ميتة في حوض مليئ البصابون
    A-t-on fait des progrès sur l'enquête pour retrouver le sniper ? Open Subtitles ما مدى التقدم فى تحقيق البحث عن القناص ؟
    Désactivée, mais on a trouvé un uniforme de concierge et l'arme du sniper. Open Subtitles معطلة ولكن وجدنا ثياب البوابة وسلاح القناص
    Le rapport sur le fusil sniper Dragunov dit que la torsion du barillet est de 320 mm. Open Subtitles التقرير عن السلاح القناص قال بأن مدى إنحراف الفوهة كان 320 مليميتر
    Alors pourquoi notre sniper utilise un vieux modèle alors que le nouveau est plus puissant et précis ? Open Subtitles فلماذا القناص يستعمل طراز أقدم بينما الجديد أقوى وأكثر دقة ؟
    Ce qui expliquerait pourquoi la police n'a pas trouvé le perchoir du sniper. Open Subtitles حسناً، يفسر ذلك سبب عدم إيجاد الشرطة وكر القناص
    Bon, écoute moi, le sniper ne l'aurai jeté quelque part proche, donc assure toi qu'ils ratissent chaque centimètres carrées de chaque immeuble autour du parc. Open Subtitles ،حسناً، اصغي إلي لا بد أن القناص تخلص منها ،في مكان ما قريب فلتحرصي على تمشيط كل إنش مربع من ذلك المكان حول المتنزه
    La seule confirmation de son existence est une empreinte partielle sur une vitre d'une planque utilisée par le sniper lors de l'une des exécutions. Open Subtitles التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات
    Que sait-on sur le sniper des 3 états ? Open Subtitles المشتبه بهم. مالذي نعرفه عن القناص ثلاثي الولايات؟
    Toutes les victimes du sniper ont été tuées avec un M40. Open Subtitles كل ضحايا القناص ثلاثي الولايات M40 أطلق عليهم باستخدام.
    Le dessin sur la note trouvée sur la scène de crime est le même que sur la note trouvée par Metro sur la première victime du sniper. Open Subtitles الكتابة على الملاحظة التي وجدت في مسرح الجريمة هي مطابقة للملاحظة التي وجدتها الشرطة على ضحية القناص الأولى.
    Nous avons tenu sur le périmètre afin de toujours du tireur là. Open Subtitles لقد حاصرنا المنطقة لذا لم يستطع القناص الهرب.
    Ce tireur dehors est doué, notre seule chance de survie est l'extraction. Open Subtitles القناص الذي بالخارج جيد للغاية فرصتنا الوحيدة بالنجاة هي عملية إخراج
    Le tireur compte sur ça, qu'elle ne s'attende pas à ce qu'il l'attende. Open Subtitles و ذلك ما يعول عليه القناص و هي لا تملك أدنى فكرة أنه ينتظرها
    Le tireur va bien finir par ouvrir sa gueule. Open Subtitles بزرع أحدهم من الداخل فقد يتكلم القناص في أي وقت
    Que vous soyez le tueur ou pas, vous avez menti dans une enquête criminelle. Open Subtitles حتى ان كنت القناص ام لا لقد كذبت في مجريات التحقيق
    L'équipe de snipers sera à la recherche d'une sortie rapide sur une avenue. Open Subtitles فريق القناص يتطلّعون لمخرج سريع للطريق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus