"الكثير من الدم" - Translation from Arabic to French

    • beaucoup de sang
        
    • trop de sang
        
    • tellement de sang
        
    • tant de sang
        
    • saigne beaucoup
        
    • beaucoup plus de sang
        
    Tu perds beaucoup de sang. On dirait qu'une artère est touchée. Open Subtitles أنتَ تخسر الكثير من الدم يبدوا أنكَ أصبتَ شرياناً
    Cela devra attendre. Il y a beaucoup de sang par ici. Open Subtitles هذا يجب أن ينتظر يوجد الكثير من الدم هنا
    On a encore beaucoup de sang là à l'arrière, patron. Open Subtitles هناك الكثير من الدم في الخلف أيّها الرئيس.
    elle a perdu trop de sang du fait des blessures aux poignets pour pouvoir être retenue pour le don. Open Subtitles فقدت الكثير من الدم بسبب جروح المعصم بالنسبة لهم أن يكون في أي شكل للتبرع.
    As-tu déjà été recouvert de tellement de sang que tu ne sais plus si c'est le tien, celui des rôdeurs ou celui tes amis ? Open Subtitles هل سبق لك الاختباء بداخل الكثير من الدم لا تدري إذا كان دمك أو دم سائر أو دم أصدقائك؛؟
    Madame, je dois vous prévenir qu'il a perdu beaucoup de sang. Open Subtitles سيدتي، علي أن أخبرك لقد فقد الكثير من الدم
    Elle fait de l'hypotension et a perdu beaucoup de sang. Open Subtitles ضغط الدم منخفض بسبب خسارتها الكثير من الدم
    Votre ami a perdu beaucoup de sang, avec le risque de dommages cérébraux permanents. Open Subtitles صديقكم خسر الكثير من الدم الليلة مما وضعه في خطر التعرض لضرر دماغي دائم
    Tu as perdu beaucoup de sang tu vas aller dans la section choc hypovolémique. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم وسوف تقع في صدمة نزيف
    L'ambulancier a dit qu'il avait perdu beaucoup de sang. Open Subtitles الفريق الطبي قال بأنه فقد الكثير من الدم
    Quel chantier. Il y a beaucoup de sang. Continuez d'emballer. Open Subtitles هذه فوضى , الكثير من الدم لا تتوقف
    Vous voyez Maitre Bruce, de gros muscles nécessitent beaucoup de sang. Open Subtitles انظر، يا سيد بروس، عضلات كبيرة وتتطلب الكثير من الدم.
    Si on lançait une révolution armée, beaucoup de sang coulerait. Open Subtitles و لو أننا قدنا ثورة مسلحة، لكان هنالك الكثير من الدم.
    Oh, mec, ta jambe perd beaucoup de sang. Open Subtitles أوه، والرجل والساق الخاص بك فقدان الكثير من الدم.
    Écoutez, si ça fonctionne il pourrait y avoir beaucoup de sang. Open Subtitles الآن إنظروا، إذا كان هذا يعمل حقاً يمكن أن يكون هناك الكثير من الدم
    Le Capitaine est stable mais il a perdu beaucoup de sang. Open Subtitles . القبطان حالته مستقرة ، لكنه خسر الكثير من الدم
    Je pense que je me suis cassée la jambe ! Il y a beaucoup de sang ! Open Subtitles اه اعتقد انني كسرتُ رجلي يآاه هنالك الكثير من الدم
    On fera de notre mieux. Il y a trop de sang. Plus d'aspiration. Open Subtitles سنبذل قصارى جهدنا هناك الكثير من الدم شففط
    La coagulation a arrêté l'écoulement, mais il a perdu trop de sang. Open Subtitles التجلط أوقف النزيف، ولكنه خسر الكثير من الدم
    J'ai coupé la jambe, mais il perdu trop de sang. Open Subtitles لقد بترت القدم ولكنه فقد الكثير من الدم
    Oh et le sang. Il y avait tellement de sang. Open Subtitles ولقد كان هناك دم ، الكثير من الدم
    tant de sang et d'oxygène sont pompés vers ton cerveau, c'est comme du fuel de fusée. Open Subtitles هنالك الكثير من الدم و الأكسجين يتم ضخه إلى دماغك... إنه كوقود الصواريخ...
    Aux urgences ! Elle saigne beaucoup. Open Subtitles انه قريب من الطريق بسرعة افقد الكثير من الدم
    Tu vois, si c'est elle qui lui a tranché la gorge, il y aurait beaucoup plus de sang sur sa manche, surtout lorsque l'on voit la quantité de sang, sur le reste de l'uniforme. Open Subtitles ليس بالضبط. انظر، إذا فعلت شريحة حنجرته، تريد ان تكون هناك الكثير من الدم في جعبتها، لا سيما بالنظر إلى كمية من الدم رذاذ على بقية موحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more