"الكريبتون" - Translation from Arabic to French

    • kryptonite
        
    • Le Krypton
        
    • sur Krypton
        
    La kryptonite a doté beaucoup de gens de pouvoirs. Open Subtitles كلارك هذه سمولفيل حجر الكريبتون قد أعطى العديد من الناس قدرات خارقة
    Et fais-les assembler un morceau de kryptonite à un scalpel. Open Subtitles وإجعلهم يصوغون قطعة من الكريبتون إلى مشرط.
    Il m'a mis de la kryptonite dans la tête pour stopper mes super-pouvoirs. Open Subtitles لقد وضع حجر الكريبتون بداخل رأسي لمنعي من استخدام قدراتي الخارقة
    Joignons nos forces jusqu'à ce que la kryptonite parte ! Open Subtitles حتى الكريبتون يتم استخراجها ينبغي علينا ان نجمع قوانا
    - "Le Krypton"... Le Krypton, ça rapporte rien. Open Subtitles لن نحصل على شيءٍ من من الكريبتون
    Il est retourné sur Krypton la nuit des coups de feu. Open Subtitles لقد عاد الى كوكب الكريبتون بليلة اطلاق النار
    Le point faible de Superman est la kryptonite venant de sa planète. Open Subtitles نقطة ضعف سوبر مان الاكبر هي حجر الكريبتون القادمة من كوكبه
    Il prétend avoir un morceau de kryptonite dans le crane. Open Subtitles انه يدعي ان حجر الكريبتون موجود في رأسه
    Comme Super baleine avec son harpon planté dans sa tête, il avait de la kryptonite dans sa tête. Open Subtitles مثل الحوت الضخم الذي غرس الرمح برأسه انه يمتلك سر حجر الكريبتون في رأسه
    Ils n'ont pas découvert la kryptonite rouge. Open Subtitles هم الى حد الأن لم يكتشفوا الكريبتون الأحمر
    On devrait donner à Superman des chaussons de danse en kryptonite. Open Subtitles ربما علينا إعطاء "سوبرمان" شبشب ...من حجر الكريبتون ليرتديه
    Mais les anomalies, c'est vous savez...de la kryptonite. Open Subtitles ...لكن الهالات، انهم كما تعلم، كحجر الكريبتون
    J'ai pu lui échapper. Mais avec la kryptonite... Open Subtitles لقد هربت منهم لكن حجر الكريبتون
    Il faut d'abord enlever la kryptonite ! Open Subtitles يجب عليك اخراج حجر الكريبتون اولا
    Je pense que la kryptonite va bientôt sortir. Open Subtitles انا اظن ان حجر الكريبتون سوف يخرج قريبا
    Car les méchants ont mis de la kryptonite dans leur tête. Open Subtitles لان الاشرار وضعوا حجر الكريبتون في رأسه
    Et ils m'ont mis de la kryptonite dans la tête. Open Subtitles وهم قاموا بوضع حجر الكريبتون بداخل رأسي
    On arme nos agents avec des fléchettes de kryptonite et on démolit cette Bizarro la prochaine fois qu'elle se montre. Open Subtitles سلحنا جنودنا بأسهم الكريبتون (وسنسقط ال(بيزارو حالما تظهر
    On devrait donner à Superman des chaussons en kryptonite... Open Subtitles ربما علينا إعطاء "سوبرمان" شبشب ...من حجر الكريبتون ليرتديه
    Saleté de kryptonite... Open Subtitles اللعنة على حجر الكريبتون
    Le Krypton, c'est un mirage pour faire sourire Christiane, c'est tout. Open Subtitles الكريبتون مجرد واجهة لإسعاد (كريستين) هذا كلّ مافي الأمر
    Celle que tu connaissais est morte sur Krypton. Open Subtitles إن المرأة التي عرفت توفي في الكريبتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more