Ce que j'ai enduré pendant que j'étais captive dans cette grotte fera toujours partie de moi. | Open Subtitles | ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني |
C'était dans l'échantillon que vous avez ramené de la grotte. | Open Subtitles | هذه من عينة التربة ,التي جلبتها من الكهف |
Ca vous tuerait d'avoir une grotte des mignons Petits Poulets? | Open Subtitles | سنموت اذا دخلنا الكهف من دجاج صغير ولطيف؟ |
Tous ces animaux passent leur vie entière dans la caverne. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات تقضي حياتها بأكملها بداخل الكهف. |
Tu es un homme des cavernes et que Dieu te bénisse. | Open Subtitles | انت .. انت من رجال الكهف وليبارك الرب فيك |
Il était enchaîné dans cette cave pendant tout ce temps, et grâce à la tempête, on a pas vu d'âme sur notre chemin. | Open Subtitles | كان مقيداًفي ذلك الكهف طوال الوقت و الفضل لهذه العاصفة في كوننا لمْ نرَ احداً في طريق عودتنا |
C'est la bonne grotte. J'en suis sûr à 100 %. | Open Subtitles | أنه الكهف الصحيح ، انا متأكد 100 بالمئة. |
On arrive de la baie, et on arrive dans cette grotte, | Open Subtitles | إذا, لقد خرجنا من الغار وجدفنا من ذلك الكهف |
Arrête de baratiner tes collègues de la police de Chicago et retourne dans ta grotte. | Open Subtitles | توقف عن تسميم عقول هؤلاء الضباط وعد إلى الكهف الذي خرجت منه |
Demain soir, dans la grotte sacrée construite par nos ancêtres... | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا |
Il a eu si peur, quand Tom et Becky étaient perdus dans la grotte. | Open Subtitles | لقد كان خائفا جدا، عندما تاه توم و بيكي في الكهف |
Etais-tu dans la grotte quand les météorites ont frappé ? | Open Subtitles | هل كنت في الكهف عندما كانت النيازك تضرب؟ |
Elle l'a portée quand on est allés visiter une grotte dans le Kentucky. | Open Subtitles | ارتدتها عندما ذهبنا لزيارة ذلك الكهف الضخم في كنتاكي |
Ou il est parti à la grotte pour exécuter le roi du peuple qui l'a retenu comme esclave. | Open Subtitles | أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً |
Je pensais mettre un écran plat ou une salle de jeux, genre une grotte pour homme. | Open Subtitles | تعلمين,مثل رجل الكهف لماذا لا تكون امرأة الكهف؟ |
(haletant) : tu sais, on va devoir s'enfoncer plus loin dans la caverne vois si on peut trouver une sortie. | Open Subtitles | أتعلمين ، علينا أن نتعمق أكثر في الكهف ونرى لو بإمكاننا العثور على مخرج |
Je dois m'assurer que l'argent se répand sans la caverne. | Open Subtitles | كّلا , علينا أن نتأكد بأنتشار الفضة في كافة أنحاء الكهف |
Vous savez, l'espèce de caverne dans la crête ? | Open Subtitles | أتعرف الكهف الذي في قمة الجبل، هناك في الخلف؟ |
On parlait d'un homme des cavernes, qui survit jusqu'à notre époque. | Open Subtitles | كنا نتكلم رجل الكهف الذي نجا حتى الوقت الحاضر |
Je vais laisser un rasoir pour que tu rases ce look d'homme des cavernes. | Open Subtitles | سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك |
Si elle vivait dans la cave, sa tête dépasserait de ça! | Open Subtitles | لو أنها سكنت الكهف لكان وصل رأسها إلى هنا |
Ou six... si on compte celui qui est tombé après la nuit dans les grottes. | Open Subtitles | أو سته إن حسبتي الطفل الذي سقط في تلك الليله في الكهف |
Elles prenaient le bus. Et le Caveman les a tuées. | Open Subtitles | أجل، فهما تركبان الحافلة وقد قتلتا على يد رجل الكهف |