"اللجنة الخامسة من" - Translation from Arabic to French

    • la Cinquième Commission par
        
    • la Cinquième Commission de
        
    • la Commission l'
        
    • de la Cinquième Commission
        
    • par la Cinquième Commission
        
    • que la Cinquième Commission
        
    • la Cinquième Commission qui
        
    • la Cinquième Commission puisse
        
    la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    DE la Cinquième Commission par LE PRÉSIDENT DE LA QUATRIÈME COMMISSION UN رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الرابعة
    la Cinquième Commission par LE PRÉSIDENT DE L'ASSEMBLÉE UN رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    Pourquoi alors cette insistance à vouloir priver la Cinquième Commission de ses fonctions? UN لماذا، إذن، يوجــد هذا اﻹلحــاح علــى حرمان اللجنة الخامسة من أعمالها؟ إن النظام الداخلي للجمعية العامة واضح ودقيق.
    Ayant examiné la lettre datée du 8 mai 2000, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Comité des conférences, UN " وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 8 أيار/مايو 2000 والموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس لجنة المؤتمرات،
    Lettre datée du 23 octobre, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Première Commission UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الأولى
    La Commission approuve le contenu d'une lettre adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Sixième Commission. UN وأيدت اللجنة مضمون الرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة السادسة.
    Lettre datée du 4 avril 2001, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique UN رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني
    Lettre datée du 6 octobre 1998, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    Lettre datée du 6 octobre 1998, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l’Assemblée générale UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Deuxième Commission UN رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثانية
    Lettre datée du 14 décembre 1993, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Deuxième Commission UN رسالـة مؤرخـة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثانية
    de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale UN اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    LETTRE DATÉE DU 9 NOVEMBRE 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DE la Cinquième Commission par LE PRÉSIDENT DE LA TROISIÈME COMMISSION UN رسالــة مؤرخـة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثالثة
    Lettre datée du 8 mai 2000, adressée à la Présidente de la Cinquième Commission par la Présidente du Comité des conférences UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيسة لجنة المؤتمرات
    Lettre datée du 23 octobre 2000, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Deuxième Commission UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثانية
    Lettre datée du 23 octobre 2000, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Sixième Commission UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة السادسة
    Cette façon de penser a empêché la Cinquième Commission de conclure le débat sur la question à la soixantième session; il ne faut pas que la situation se reproduise. UN وأوضح أن هذا النهج يمنع اللجنة الخامسة من مناقشة هذه المسألة في الدورة الستين؛ وأكد على ضرورة عدم تكرر مثل هذه الحالة.
    la Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدته اللجنة الخامسة من دون تصويت.
    Il prendrait bien entendu en considération tout avis émis par la Cinquième Commission au cours du débat. UN وستبني بطبيعة الحال على ما تقدمه اللجنة الخامسة من إرشاد في غضون المناقشات.
    Il est important que ce rapport paraisse sans retard afin que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires l’examine en temps voulu pour que la Cinquième Commission puisse en débattre au cours de la présente session. UN ومن المهم أن يصدر هذا التقرير دونما تأخير لكي يتسنى للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تنظر فيه في الوقت المناسب ولكي تتمكن اللجنة الخامسة من مناقشته أثناء الدورة الحالية.
    Les documents présentés à la Cinquième Commission qui portent sur des questions intéressant le bien-être du personnel devraient être communiqués à l'avance aux organes représentant le personnel pour leur donner le temps de formuler des observations. X. Politiques en matière d'organisation des carrières UN وينبغي إطلاع هيئات ممثلي الموظفين سلفا على ما يعرض على اللجنة الخامسة من وثائق تتعلق بالمسائل التي تؤثر في مصلحة الموظفين، وذلك لكي تمنح الوقت الكافي للتعليق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more