"اللذيذة" - Translation from Arabic to French

    • délicieux
        
    • délicieuse
        
    • délicieuses
        
    • douce
        
    • savoureuses
        
    • régaler
        
    • bonbons
        
    Le château-gonflable ! Je ne veux pas que tu vomisses ce délicieux gâteaux. Open Subtitles أنت لا تُريد أن تُرمى هذه الكعكة اللذيذة
    Avant que nous ne coupions ce délicieux gâteau, j'ai quelques mots à dire, si ça ne vous dérange pas. Open Subtitles الآن قبل أن نقطع هذه الكعكة اللذيذة لدي بضع كلمات لأقولها، إذا لم يكن لديكم مانع
    Donkey Tonic et d'autres délicieux cocktails et leur donner notre argent. Open Subtitles مشروبات الطاقة و العديد من العصائر الأخرى اللذيذة و نعطيهم أموالنا ؟
    Buvez un peu de cette eau délicieuse et imaginez-la sortir directement de vos robinets. Open Subtitles خذوا رشفة من هذه المياه اللذيذة و تخيلوها قادمة من صنابيركم بالنزل
    Je prendrai de ta délicieuse liqueur de café. Open Subtitles سأشرب بعضاً من قهوتك اللذيذة مع بعض الشراب
    Tu lui ressembles peut-être, mais tu n'as aucune de ses délicieuses et uniques blessures. Open Subtitles صحيح أنّك تشبهه لكنّك لا تملك شيئاً مِنْ خصائله اللذيذة المدمّرة الفريدة
    Pour te remercier de ce délicieux gâteau que tu avais amené. Open Subtitles أردت أن أرد جَمِيلكِ لأجل تلك الكعكة اللذيذة التي أرسلتيها.
    Elle m'achète des cadeaux et me fait de délicieux pancakes à la cannelle. Open Subtitles إنها تشتري لي هدايا وتصنع لي فطائر التفاح اللذيذة
    Depuis les solvants industriels pour nettoyer jusqu'à nos délicieux produits de boulangerie, nous sommes là pour vous. Open Subtitles من مذيبات التنظيف الاصطناعية إلى المخبوزات اللذيذة نحن هنا لخدمتكم
    Mmm. Mais ça tient pas la comparaison avec votre délicieux repas, m'dame. Open Subtitles أنا لا أقارن ذلك بوجبتك اللذيذة هنا، سيدتي
    Papa, je t'échange ce délicieux butoir contre ton feuilleté à la crème. Open Subtitles أبي ، سأبادلك حاجزة الباب اللذيذة هذه بكعكة الكريمة
    Père, nous vous remercions pour le délicieux repas que nous allons prendre. Open Subtitles يا رب, نحن نشكرك لوجبة الطّعام اللذيذة التي أوشكنا أن نأكلها
    Tant de souvenirs délicieux qui reviennent. Open Subtitles كل هذه الذكريات اللذيذة تعود إلى ذاكرتي الآن
    Ce que l'on a pas entendu s'est lui qui hurle dans une douleur exquise de ma sauce délicieuse. Open Subtitles ما لم نسمعه هو آنينه من الألم من صلصتك اللذيذة
    Oh, je t'aime tellement, délicieuse femme-frite. Open Subtitles أحبك كثيراً أيتها الزوجة المقلية اللذيذة
    A propos, où est votre délicieuse petite soeur aujourd'hui ? Open Subtitles عل أى حال,00 وأختك الصغيرة اللذيذة اليوم
    Voulez-vous déguster quelques délicieuses, moelleuses barbes à papa ? Open Subtitles هل ترغب ببعض حلوى القطن اللذيذة والمنتفخة؟
    Cet endroit, ces gens, sont notre monde, et c'est comme un banquet, plein de délicieuses possibilités. Open Subtitles هذا المكان ، هؤلاء الناس هم عالمنا وهو مثل مأدبة الطعام مليء بالإمكانيات اللذيذة
    J'ai créé une gamme de délicieuses confitures et gelées. Open Subtitles أنا أطور خط إنتاج لــ المربى والهلام اللذيذة
    La ventilation vous permettait de respirer et de ne rien perdre de cette douce torture. Open Subtitles وبفتحة تهوية حتى لا تختنقوا من قلة الهواء وتفقدون كل هذه المعاناة اللذيذة
    Des tourtes savoureuses et sucrées Comme vous le verrez Open Subtitles الفطائر اللذيذة المذاق و الشهية كما سترون بنفسكم
    De quoi vous régaler. Des boissons vitaminées. Open Subtitles والذين طلبوا لكم بعض الاشياء اللذيذة كضمان صغير لكم ايها الرجال
    Ca s'appelle le Gang des tournesols au pays des bonbons. Open Subtitles "تدعى "مجموعة من ورود دوار الشمس تذهب إلى الأرض اللذيذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more