Le château-gonflable ! Je ne veux pas que tu vomisses ce délicieux gâteaux. | Open Subtitles | أنت لا تُريد أن تُرمى هذه الكعكة اللذيذة |
Avant que nous ne coupions ce délicieux gâteau, j'ai quelques mots à dire, si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | الآن قبل أن نقطع هذه الكعكة اللذيذة لدي بضع كلمات لأقولها، إذا لم يكن لديكم مانع |
Donkey Tonic et d'autres délicieux cocktails et leur donner notre argent. | Open Subtitles | مشروبات الطاقة و العديد من العصائر الأخرى اللذيذة و نعطيهم أموالنا ؟ |
Buvez un peu de cette eau délicieuse et imaginez-la sortir directement de vos robinets. | Open Subtitles | خذوا رشفة من هذه المياه اللذيذة و تخيلوها قادمة من صنابيركم بالنزل |
Je prendrai de ta délicieuse liqueur de café. | Open Subtitles | سأشرب بعضاً من قهوتك اللذيذة مع بعض الشراب |
Tu lui ressembles peut-être, mais tu n'as aucune de ses délicieuses et uniques blessures. | Open Subtitles | صحيح أنّك تشبهه لكنّك لا تملك شيئاً مِنْ خصائله اللذيذة المدمّرة الفريدة |
Pour te remercier de ce délicieux gâteau que tu avais amené. | Open Subtitles | أردت أن أرد جَمِيلكِ لأجل تلك الكعكة اللذيذة التي أرسلتيها. |
Elle m'achète des cadeaux et me fait de délicieux pancakes à la cannelle. | Open Subtitles | إنها تشتري لي هدايا وتصنع لي فطائر التفاح اللذيذة |
Depuis les solvants industriels pour nettoyer jusqu'à nos délicieux produits de boulangerie, nous sommes là pour vous. | Open Subtitles | من مذيبات التنظيف الاصطناعية إلى المخبوزات اللذيذة نحن هنا لخدمتكم |
Mmm. Mais ça tient pas la comparaison avec votre délicieux repas, m'dame. | Open Subtitles | أنا لا أقارن ذلك بوجبتك اللذيذة هنا، سيدتي |
Papa, je t'échange ce délicieux butoir contre ton feuilleté à la crème. | Open Subtitles | أبي ، سأبادلك حاجزة الباب اللذيذة هذه بكعكة الكريمة |
Père, nous vous remercions pour le délicieux repas que nous allons prendre. | Open Subtitles | يا رب, نحن نشكرك لوجبة الطّعام اللذيذة التي أوشكنا أن نأكلها |
Tant de souvenirs délicieux qui reviennent. | Open Subtitles | كل هذه الذكريات اللذيذة تعود إلى ذاكرتي الآن |
Ce que l'on a pas entendu s'est lui qui hurle dans une douleur exquise de ma sauce délicieuse. | Open Subtitles | ما لم نسمعه هو آنينه من الألم من صلصتك اللذيذة |
Oh, je t'aime tellement, délicieuse femme-frite. | Open Subtitles | أحبك كثيراً أيتها الزوجة المقلية اللذيذة |
A propos, où est votre délicieuse petite soeur aujourd'hui ? | Open Subtitles | عل أى حال,00 وأختك الصغيرة اللذيذة اليوم |
Voulez-vous déguster quelques délicieuses, moelleuses barbes à papa ? | Open Subtitles | هل ترغب ببعض حلوى القطن اللذيذة والمنتفخة؟ |
Cet endroit, ces gens, sont notre monde, et c'est comme un banquet, plein de délicieuses possibilités. | Open Subtitles | هذا المكان ، هؤلاء الناس هم عالمنا وهو مثل مأدبة الطعام مليء بالإمكانيات اللذيذة |
J'ai créé une gamme de délicieuses confitures et gelées. | Open Subtitles | أنا أطور خط إنتاج لــ المربى والهلام اللذيذة |
La ventilation vous permettait de respirer et de ne rien perdre de cette douce torture. | Open Subtitles | وبفتحة تهوية حتى لا تختنقوا من قلة الهواء وتفقدون كل هذه المعاناة اللذيذة |
Des tourtes savoureuses et sucrées Comme vous le verrez | Open Subtitles | الفطائر اللذيذة المذاق و الشهية كما سترون بنفسكم |
De quoi vous régaler. Des boissons vitaminées. | Open Subtitles | والذين طلبوا لكم بعض الاشياء اللذيذة كضمان صغير لكم ايها الرجال |
Ca s'appelle le Gang des tournesols au pays des bonbons. | Open Subtitles | "تدعى "مجموعة من ورود دوار الشمس تذهب إلى الأرض اللذيذة |