Le système du commerce international ne répond pas aux espoirs d'accès aux marchés et de transparence dans les règles du jeu. | UN | والنظام الدولي للتجارة لا يفي باﻵمال في أن تتاح الفرصة للوصول الى اﻷسواق وتحقيق الشفافية في قواعد اللعبة. |
Les règles qui régissent ces aventures étrangères en Afghanistan ont toujours été et seront toujours celles d'un jeu à somme nulle. | UN | ولقد كانت القواعد التي تحكم تلك المغامرات اﻷجنبية فــي أفغانستان دائما هــي قواعــد اللعبة الصفرية الناتج، وهكذا ستكون. |
Par ailleurs, étant donné l'interdépendance grandissante des différents pays, les règles du jeu devraient être définies de façon plus démocratique. | UN | وينبغي فضلا عن ذلك، نظرا إلى الترابط المتزايد بين مختلف البلدان، أن تحدد قواعد اللعبة بطريقة أكثر ديمقراطية. |
Un joueur se faisant renvoyer du terrain change-t-il le match à ce point ? | Open Subtitles | هل إقصاء لاعب واحد من الملعب يغيّر اللعبة إلى هذا الحدّ؟ |
Il est dans la partie. Il sait comment on y joue. | Open Subtitles | هو مشترك في اللعبة وهو يعلم كيف تجري الأمور |
Mais écoute, je suis assez un homme pour pouvoir accepter le fait que le jeu a changé, et peut-être que j'ai toujours quelque chose à apprendre. | Open Subtitles | لكن استمع، أنا رجل وافٍ لقبول حقيقة أن اللعبة قد تغيرت ألى هذا الحد ربما لا يزال كسبتُ بعض استجابة التعلم |
C'est un terme aux échecs, il s'agit du moment dans le jeu quand un joueur se rend compte qu'il va inévitablement être échec et mat. | Open Subtitles | انه مصطلح بلعبة الشطرنج انه يصف مرحلة خلال اللعبة حيث يدرك فيها أحد اللاعبين أنه على وشك أن يحاصر ملكه |
Je ne sais pas à quel jeu il joue, mais il n'est pas Hanover. | Open Subtitles | لا اعلم ما هي اللعبة التي يلعبها الان ولكنه ليس هانوفر |
Mais vous risquez de tout regagner d'ici la fin du jeu. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لربما قد تربح قبل نهاية اللعبة. |
Si je pars et toi aussi, alors le jeu est fini. | Open Subtitles | اذا انا رحلت و انتِ رحلتي, اذا اللعبة انتهت |
Quelque soit le jeu auquel vous jouez, c'est le moment d'arrêter. | Open Subtitles | مهما تكن اللعبة التي تلعبها فهذا الوقت لها لتتوقف |
Allez, je voulais que personne ne se sente mal à la fin du jeu. | Open Subtitles | بربّكم، لم أرِد لأحدٍ منكم أن يشعر بالسوء عند نهاية اللعبة |
Les gars, j'aperçois le jeu, il est sur la table. | Open Subtitles | ياشباب ، يمكنني أنّ أرى اللعبة على الطاولة |
On peut toujours apprendre de nouvelles choses sur les gens grâce à ce jeu. | Open Subtitles | بإمكانك دائما معرفة شيء جديد عن الناس من خلال هذه اللعبة. |
Le jeu, ça ne vous dit rien, pas vrai ? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً بخصوص اللعبة, أليس كذلك؟ |
Le jeu n'est pas encore terminée. Et ne m'appelez pas. | Open Subtitles | لم تنته اللعبة بعد ولا تناديني بذلك الإسم |
Oui, j'ai une des premières paire de petites pinces qui devrait vraiment changer le jeu. | Open Subtitles | نعم، سأبتكر ملقطين صغيرين جدًا هذا من شأنه أن يغيّر اللعبة حقا |
Et je n'arrêtais pas de lui dire, "Après le match, après le match, ok?" | Open Subtitles | و قد ظللت أخبرها بعد اللعبة ، بعد اللعبة ، حسناً؟ |
Et si c'était la fin de la partie, je vous verserai une autre contribution notable pour continuer le bon travail. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك نهاية اللعبة الخاصة بك، سأكتب لك مساهمة أخرى كبيرة للحفاظ على العمل الجيد. |
Je ne vais pas jouer au baseball, et tu le sais. | Open Subtitles | الا تعتقد ذلك؟ انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة |
Tu peux apporter ton camion jouet hors de mon quartier. | Open Subtitles | بأمكانك ان تأخذي شاحنتكِ اللعبة بعيدا عن منطقتي. |
Tout ce que je dis c'est que si tu te mets sur la touche, tu vas perdre ce jeux. | Open Subtitles | لذلك كل ما أقوله هو، إذا كنت تجلس على الهامش، أنت ذاهب لتفقد هذه اللعبة. |
Je déteste la façon dont c'est géré de nos jours, mais, j'adore ce sport. | Open Subtitles | أكره الطريقة التى تُدار بها اللعبة الآن, ولكنّى أعشق تلك الرياضة |
Andy, mets la table. Game over, va laver tes mains. | Open Subtitles | آندى ,اعد المنضدة اللعبة انتهت , اغسل يديك |
La mondialisation est le maître mot et aucun pays ne tient à en être exclu. | UN | فالعولمة هو اسم اللعبة أي لا يرغب أي بلد أن يستبعد منها. |
Sur le plan extérieur, nous assistons à un changement de donne avec le nouveau gouvernement en place aux États-Unis. | UN | فمن ناحية، لدينا التطوّر الخارجي وهو تغيُّر قواعد اللعبة في الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة. |