"المجله" - Translation from Arabic to French

    • magazine
        
    • revue
        
    Donc t'as pris une chambre dans un hôtel juste pour pouvoir y lire un magazine ? Open Subtitles كارنيتاس بوريتو اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    J'ai lu un article de magazine et il t'a appelé "l'avenir de Empire". Open Subtitles قرأت مقاله في المجله , اطلقت عليك مستقبل الامبراطوريه
    La bourse d'étude Cardillo, c'est un prix en argent et un stage d'été dans un magazine Open Subtitles زمالة كارديللو انها جائزة نقدية وتدريب صيفي في المجله
    Dites à votre ex de vous envoyer le magazine, si un tel magazine existe, et je reviendrai. Open Subtitles إتصل بزوجتك وإجعلها ترسل لك المجله التى توجد فيها قصتك هذا لو كانت هذه المجله موجوده بالفعل وسأعود ثانية
    Le pire, c'est que j'ai pas récupéré le magazine. Open Subtitles أسوأ ما فى الأمر أنه لم يتسنى لى أن أحضر المجله
    Pas dans un magazine, pitié! Open Subtitles لايمكنك ان تشترى فستان الزفاف من المجله.
    Sauf si tu t'es abonné à ce magazine, dans ce cas c'était l'explosion d'un OVNI. Open Subtitles ما لم يكن مشترك في هذه المجله و يطبع ما يريد أو ضوء إنفجار من معمل ما
    Et je viens juste de lire dans ce magazine, actuellement, que les mecs qui font du vélos, font d'excellent partenaires Open Subtitles وأنا قرأت في تلك المجله في الواقع أن الرجال الذين يقودون الدراجات يكونون شركاء ممتازين
    Et cette photo dans le magazine. C'est vraiment toi ? Open Subtitles هذه الصوره في المجله, هل هي انتِ حقاً؟
    Je veux que vous représentiez la femme de 40 ans dans le magazine. Open Subtitles أريدك أن تكوني على غلاف المجله كتعبير لمن هم بعمر الأربعين
    Vous voulez vraiment le laisser occuper des pages dans votre magazine ? Open Subtitles إتضح أنه خنزير مقرف هل حقاً تريد أن تعطي رجل كهذا وقتاً في هذه المجله
    Enfin, tu sors de ton bureau avec ton magazine dans les mains et ce magazine dis une et une seule chose. Open Subtitles اقصد ، أنك تمشي الى مكتبك حاملاً مجلّه وتلك المجله تقول شيئاً واحدا وشيء واحداً فقط
    Tu dois lire un magazine ailleurs. Open Subtitles مارشال، يجب عليك قرائة المجله في مكان آخر
    On en aurait même pas parlé si Marshall pouvait lire un magazine au travail. Open Subtitles نحن لم نكن سنتحدث عن هذا لو كان مارشل بمقدوره قرائة المجله في العمل
    Vous ne savez pas ce que j'ai trouvé ce matin sur mon magazine. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا وجدت هذا الصباح على سطح المجله التى كنت أقرأها لتساعدنى على النوم
    Ce magazine a des relations avec des douzaines de stylistes. Open Subtitles علاقة تلك المجله مع الكثير من المصممين.
    Les pages du magazine sont à nouveau collantes. Open Subtitles صفحات المجله لزجه قليلا عن قبل
    Si t'as plus de papier, prends un magazine. Open Subtitles اذا كانت مناديل حمام .استعمل المجله
    J'étais en chemin pour aller travailler et je suis juste passé ici pour... lire ce magazine. Open Subtitles ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله
    Personne n'aime lire un magazine au travail. Open Subtitles هيا لا احد يحب قرائة المجله اثناء العمل
    J'ai lu ça dans une revue. Open Subtitles قرأت عنها في قسم الحفلات التي ستقام قريباً في المجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more