Ce fou a tapé Le Four Kings, a fini avec plus d'un million de dollars. | Open Subtitles | هذا المجنون اصاب اربعة ملوك لقد اخذ معة اكثر من مليون دولار |
Je veux dire, il avait cette maison de fou qui observait tout Hollywood avec une pièce au gout de vodka. | Open Subtitles | انا اعني, هو يُحْصَلُ على هذا البيت المجنون يُشرفُ عليه كل هوليود فيها غرف لتذوق الفودكا |
Le Capitaine fou, ici, a un histoire qu'il veut nous raconter. | Open Subtitles | الكابتن المجنون هنا لديه قصه يود أن يخبرنا بها |
Je ne sais pas ce que ce cinglé d'indien pensait en faisant cela construisant ce truc, on aurait pu perdre notre père. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا |
Vous vouliez que ce taré sorte de taule. C'est fait. | Open Subtitles | أيها القائد، أردتَ هذا المجنون خارجا وهاهو ذا |
Qui serait assez dingue pour monter un coup comme ça ? | Open Subtitles | من المجنون بما فيه الكفاية لتأدية عمل خطير كهذا؟ |
Comment tu appelles un fou qui n'a eu qu'une affaire et pas de loisir ? | Open Subtitles | ماذا تسمون ذلك المجنون الذي لديه قضيه واحدة وليس لديه هوايات ؟ |
Qu'il m'éloigne de la cour et de notre roi fou. | Open Subtitles | يأخذني بعيداً عن البلاط ، وعن ملكنا المجنون. |
Vous savez que ce fou leur a arraché les dents ? | Open Subtitles | أتعلم أن ذلك الرجل المجنون قام بخلع أسنان إبنيه |
Oui, mais à la place, on aura Scotty Le fou. | Open Subtitles | نعم ولكن سيكون لدينا سكوتي المجنون بدلًا منها |
Si jamais tu reparles à Sylvia comme tu l'as fait aujourd'hui, juste une fois, je serai Le fou qui arrachera ta putain de tête. | Open Subtitles | اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك. |
Je sais reconnaître un cheval fou. Je vais abattre celui-là. | Open Subtitles | اعلم الحصان المجنون من اول نظرة, هذه ستدمر |
J'ai eu cette vraie question fou, je suis à vous poser. | Open Subtitles | لدي هذا السؤال المجنون بحق الذي علي سؤالك اياه |
Non, juste la première avec un père cinglé qui l'attire dans une cité alien pour obtenir des pouvoirs sismiques. | Open Subtitles | كلا، لكن أول شخص قاده والده المجنون إلى مدينة فضائية لكي يحصل على قدرات زلزالية. |
Mais son fils cinglé a dû l'enterrer dans notre arrière-cour | Open Subtitles | لكن ابنها المجنون لقد دفتها في فنائها الخلفي |
Le gouverneur qui s'est chargé de ce taré à Harrisburg ? | Open Subtitles | الحاكم الذي قضى على المجنون الذي في هاريسبورغ ؟ |
Elle a voulu partir, et quand elle l'a dit à Warren, il est devenu dingue. | Open Subtitles | وقالت انها تريد ان تترك ، وعندما قال وارن ، ذهب المجنون. |
Crazy Horse se dirige vers la cabane B avec sa mitraillette. | Open Subtitles | و الحصان المجنون يتجه ناحية كوخ ب بسلاحه الأتوماتيكي |
Mon plan c'était de changer de prison, mais ce malade nous a fait sortir. | Open Subtitles | ، كنت أخطط للذهاب إلى سجنٍ آخر . فإذا بذلك المجنون قد حرّرنا |
Eh bien, peut-être qu'elle n'a tout simplement pas envie de finir malveillante, folle ou morte. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هي فقط لا أردْ الإِنتِهاء الميت أو المجنون أو الشريّر. |
Si vous pouviez arrêter la discussion de fous, ce serait super. | Open Subtitles | إن استطعتم أن تخففوا من الكلام المجنون سأقدّر ذلك |
Parce qu'il est un lâche, et puis il riposte comme un psychopathe lorsque tu l'appelles comme ça, car il se sent coupable. | Open Subtitles | لإنه جبان ، وبعد ذلك يهيج مثل المجنون عندما تلومينه على اي شيئ لإنه يشعر انه مذنب جدا |
Quel genre de maniaque fait deux gris? ! Pourquoi s'est si dur? | Open Subtitles | من المجنون الذي يصنع لونين رماديين لما تركيبها صعب للغاية ؟ |
Si on veut arrêter la folie, nous devons arrêter d'agir comme des folles. | Open Subtitles | إذا أردنا وقف الجنون، علينا التوقف عن العمل المجنون |
Ok, perfect. If you get that Mad then go all the way to Venezuela walking and leave me here alone with the boss's money | Open Subtitles | حسناً , إذهب أيها المجنون إلى فنزويلا على الأقدام وأتركني هنا مع تلك الدراجه اللعينه |
T'es tarée, et pas comme les étudiantes folles typiques, mais une lunatique genre je-me-reveille avec-mon-pénis-dans-un-bocal. | Open Subtitles | أنتِ مجنونة ، وليس النوع المجنون الإعتيادي لكن الإستيقاظ وإيجاد عضوي الذكري في جرة لهو جنوني |
Cela contribuera à ralentir, sinon à arrêter la course insensée à la supériorité nucléaire, en particulier au niveau régional. | UN | وستساعد في إعاقة السباق المجنون من أجل التفوق النووي إن لم توقفه، وبخاصة على الصعيد الاقليمي. |