"المحتوى المنخفض من" - Translation from Arabic to French

    • faible teneur en
        
    • faibles teneurs en
        
    • dont la teneur en
        
    1. Définition de la faible teneur en polluants organiques persistants UN تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه.
    Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه.
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    VII/15 2. Elaborer plus avant les méthodes nécessaires pour mieux déterminer les faibles teneurs en polluants organiques persistants et les niveaux de destruction et de transformation irréversible. UN 2- مواصلة العمل لوضع منهجية لتطوير تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل المبرم.
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    La faible teneur en POP de la Convention de Stockholm est indépendante de la détermination d'un déchet dangereux en vertu de la Convention de Bâle. UN 36- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم مستقل عن تحديد النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل.
    3. Etant donné qu'il est difficile d'établir ce qu'il faut entendre par faible teneur en polluants organiques persistants, il a été proposé : UN 3 - بالنظر إلى تعقد مهمة تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فقد أُقترح:
    Il a été précisé que l'expression < < faible teneur en polluants organiques persistants > > s'emploie dans le contexte des installations de gestion des déchets. UN وقد تم إيضاح أن " المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة " إنما يقصد به ما يتم إدخاله إلى مرفق إدارة النفايات.
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en polluants organiques persistants UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en polluants organiques persistants UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Les niveaux de faibles teneurs en POP devraient être différents et inférieures aux niveaux des matériaux classés comme dangereux. UN وينبغي أن تكون مستويات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة مختلفاً وأقل من المستويات التي توصف عندها المواد بأنها خطرة.
    Une meilleure efficacité peut être obtenue grâce au charbon traité aux halogènes, notamment dans les usines qui utilisent du charbon de mauvaise qualité dont la teneur en chlore est faible. UN ويمكن تحقيق كفاءة أعلى بواسطة الكربون المعالج بالهالوجين، خاصة في المحطات التي تستخدم الفحم المنخفض الرتبة ذا المحتوى المنخفض من الكلورين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more