1. Définition de la faible teneur en polluants organiques persistants | UN | تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. | UN | وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه. |
Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. | UN | وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه. |
A. faible teneur en POP | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
VII/15 2. Elaborer plus avant les méthodes nécessaires pour mieux déterminer les faibles teneurs en polluants organiques persistants et les niveaux de destruction et de transformation irréversible. | UN | 2- مواصلة العمل لوضع منهجية لتطوير تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل المبرم. |
A. faible teneur en POP | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
La faible teneur en POP de la Convention de Stockholm est indépendante de la détermination d'un déchet dangereux en vertu de la Convention de Bâle. | UN | 36- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم مستقل عن تحديد النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل. |
3. Etant donné qu'il est difficile d'établir ce qu'il faut entendre par faible teneur en polluants organiques persistants, il a été proposé : | UN | 3 - بالنظر إلى تعقد مهمة تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فقد أُقترح: |
Il a été précisé que l'expression < < faible teneur en polluants organiques persistants > > s'emploie dans le contexte des installations de gestion des déchets. | UN | وقد تم إيضاح أن " المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة " إنما يقصد به ما يتم إدخاله إلى مرفق إدارة النفايات. |
A. faible teneur en POP | UN | ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en polluants organiques persistants | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en POP | UN | ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
A. faible teneur en polluants organiques persistants | UN | ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة |
Les niveaux de faibles teneurs en POP devraient être différents et inférieures aux niveaux des matériaux classés comme dangereux. | UN | وينبغي أن تكون مستويات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة مختلفاً وأقل من المستويات التي توصف عندها المواد بأنها خطرة. |
Une meilleure efficacité peut être obtenue grâce au charbon traité aux halogènes, notamment dans les usines qui utilisent du charbon de mauvaise qualité dont la teneur en chlore est faible. | UN | ويمكن تحقيق كفاءة أعلى بواسطة الكربون المعالج بالهالوجين، خاصة في المحطات التي تستخدم الفحم المنخفض الرتبة ذا المحتوى المنخفض من الكلورين. |