Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول الأعمال. |
Le Conseil va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله |
Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Président a annoncé que le Conseil de sécurité avait ainsi achevé l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | وأعلن الرئيس أن مجلس اﻷمن قد اختتم نظره في هذا البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال. |
Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
Le Conseil a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à l'ordre du jour. | UN | بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال. |
24. Il a été convenu que si, au cours d'une séance, il n'y avait plus d'intervenants sur un point de l'ordre du jour, la SousCommission aborderait l'examen du point suivant de son programme de travail, si cela était jugé nécessaire. | UN | 24- واتفق أيضاً على أنه إذا لم يعد يوجد متكلمون آخرون بشأن بند من بنود جدول الأعمال خلال جلسة معينة، تتناول اللجنة الفرعية البند التالي المدرج في جدول أعمالها، إذا رأت ذلك ضرورياً. |
En réponse à une question, il a été précisé que l'interruption des négociations concernait également le deuxième point inscrit à l'ordre du jour du Comité relatif à la convocation d'une conférence de haut niveau. | UN | وردا على أحد الأسئلة، أُوضِحَ أن الإيقاف المؤقت للمفاوضات سيشمل أيضا البند الثاني المدرج في جدول أعمال اللجنة المتصل بعقد مؤتمر رفيع المستوى. |
Ma délégation est disposée à coopérer avec vous, Monsieur le Président, et avec les Coprésidents du Groupe de travail pour progresser sur cette question importante inscrite à notre ordre du jour. | UN | ووفدي على استعداد للتعاون معكم، سيدي الرئيس، ومع الرؤساء المشاركين في الفريق العامل بشأن التحرك إلى الأمام بهذا البند الهام المدرج في جدول أعمالنا. |
i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. | UN | ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال. |
L'approfondissement du dialogue participatif visant à renforcer la paix et la stabilité dans la région a été le thème principal de l'ordre du jour de la Conférence. | UN | وكان البند الرئيسي المدرج في جدول أعمال المؤتمر هو زيادة تطوير حوار فعال لغرض تعزيز السلام والاستقرار في المنطقة. |
Dans sa résolution 2003/29, celleci avait invité M. Yokota à rédiger un document de travail qui orientait l'examen du projet par le Groupe de travail au titre du point de son ordre du jour relatif aux activités normatives (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). | UN | وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/29، إلى السيد يوكوتا إعداد ورقة عمل ليسترشد بها الفريق العامل في استعراضه لمشروع المبادئ التوجيهية في إطار البند المدرج في جدول أعماله بشأن وضع المعايير (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). |
Nous proposons donc qu'à sa quarante-troisième session en 2003, le CPC engage des discussions plus nourries au titre du point pertinent déjà inscrit à son ordre du jour, en vue d'améliorer ses méthodes de travail. | UN | وعليه، نقترح أنه ينبغي للجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثالثة والأربعين التي ستنعقد في عام 2003، أن تكثف، بموجب البند ذي الصلة المدرج في جدول أعمالها، مناقشاتها بهدف تحسين أساليب عملها. |