"المستدامة عن" - Translation from Arabic to French

    • durable sur les
        
    • durable à
        
    • durable en
        
    • durable au
        
    • durable de
        
    • durable des
        
    • durable a
        
    • durables par
        
    • durable par le
        
    • durable sur la
        
    • durable dans le
        
    • durable concernant
        
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية.
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation et ordre du jour provisoire de la première session de la Commission (E/1993/SR.7) UN الصفحة تقريــر عــن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission UN تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثانية
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-neuvième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة.
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session et ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session et ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة
    Recommandation formulée dans le rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session et ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-septième session et ordre du jour provisoire de la dix-huitième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السابعة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة
    Recommandation formulée dans le rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session et ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة
    Recommandations formulées dans le rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-neuvième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة
    Adoption du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-neuvième session UN اعتماد تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة
    Rapport de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable à sa quatrième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عن دورتها الرابعة
    Des mesures pertinentes sont aussi nécessaires pour garantir un développement durable en orientant l'investissement vers la protection et la préservation du milieu naturel. UN كما يلزم اتخاذ تدابير ملائمة لضمان التنمية المستدامة عن طريق توجيه الاستثمار نحو حفظ وصون البيئة الطبيعية.
    Aide apportée aux jeunes pour qu'ils jouent leur rôle d'agents de changement au service du développement durable au moyen de l'éducation au service du développement durable UN دعم الشباب في الاضطلاع بدورهم كوكلاء للتغيير من أجل تحقيق التنمية المستدامة عن طريق التعليم من أجل التنمية المستدامة
    vi) Rendre compte annuellement à la Commission du développement durable de la mise en œuvre du cadre décennal de programmation; UN ' 6` تقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم الذي يحرزه إطار العمل العشري؛
    iii) La Division collaborera également au rapport annuel que le Secrétaire général présente à la Commission du développement durable sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États en développement insulaires; UN ' ٣ ' ستساهم الشعبة أيضا في التقرير السنوي الذي يقدمه اﻷمين العام الى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a constaté avec satisfaction que toute latitude était laissée au Secrétariat pour interpréter et justifier la demande. UN وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب.
    L'USAID encourage les pratiques agricoles durables par l'intermédiaire des centres internationaux de recherche agronomique (CIRA). UN وساندت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية الممارسات الزراعية المستدامة عن طريق مراكز البحوث الزراعية الدولية.
    Pour promouvoir le développement durable par le commerce, il faut : UN ويتطلب النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة ما يلي:
    Rapport de la Commission du développement durable sur la troisième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة
    L'état de droit est aussi un outil efficace pour promouvoir un développement économique durable dans le cadre de la Communauté économique de l'ASEAN. UN كما أن سيادة القانون أداة فعالة لتعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة عن طريق الجماعة الاقتصادية للرابطة.
    Sa délégation espère que la communauté internationale sera en mesure de parvenir à un accord sur les recommandations de la Commission du développement durable concernant les questions prioritaires de l'eau douce et de l'énergie durable. UN وقال إن وفده يأمل أن يتسنى للمجتمع الدولي الوصول إلى اتفاق بشأن توصيات لجنة التنمية المستدامة عن مسألتي المياه العذبة والطاقة المستدامة لما لهما من أولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more