"المشاركة الفعالة في عمل" - Translation from Arabic to French

    • la participation effective aux travaux
        
    • une participation effective aux travaux
        
    • participation effective des Parties aux travaux
        
    • participer de manière effective aux travaux
        
    • participation effective à ses travaux
        
    • participation effective aux travaux de
        
    1. Invite le Secrétariat à poursuivre les activités qu'il mène en vue de renforcer la participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها:
    1. Invite le Secrétariat à poursuivre les activités qu'il mène en vue de renforcer la participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها:
    Résumé des activités entreprises pour assurer une participation effective aux travaux du Comité UN موجز الأنشطة المضطلع بها من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Élaborer un programme de formation fondé sur les besoins recensés pour ce qui est d'une participation effective aux travaux du Comité d'étude. UN وضع برنامج تدريبي استناداً إلى الاحتياجات المحددة، بخصوص المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    Rapport sur les activités visant à assurer une participation effective des Parties aux travaux du Comité UN تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Rapport sur les activités visant à assurer une participation effective des Parties aux travaux du Comité UN تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Prenant note des activités menées à ce jour pour aider les pays en développement et les pays à économie en transition Parties à participer de manière effective aux travaux du Comité, en particulier la série de séminaires en ligne sur des sujets liés aux travaux du Comité, qui ont été une réussite, UN وإذ تحيط علماً بالأنشطة المضطلع بها حتى هذا التاريخ لمساعدة الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، وعلى وجه الخصوص سلسلة الحلقات الدراسية الشبكية الناجحة التي عُقدت بشأن مواضيع ذات صلة بعمل اللجنة،
    B. Rapport sur les activités concernant la participation effective aux travaux du Comité UN باء - تقرير عن أنشطة من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Un programme visant à assurer la participation effective aux travaux du Comité des polluants organiques persistants a été établi conformément à la décision SC-3/9 de la Conférence des Parties. UN 1 - وُضع برنامج من أجل المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وفقاً للمقرر ا س - 3/9 لمؤتمر الأطراف.
    2. Invite les centres régionaux à jouer un rôle actif dans la fourniture d'une aide visant à faciliter la participation effective aux travaux du Comité, notamment par l'échange d'informations et de connaissances spécialisées dans leurs domaines de compétence; UN 2 - تدعو المراكز الإقليمية للقيام بدور نشط في تقديم المساعدة لتيسير المشاركة الفعالة في عمل اللجنة بطرائق شتى، من بينها تبادل المعلومات ومعارف الخبراء في مجالات خبراتهم؛
    2. Invite les centres régionaux à jouer un rôle actif dans la fourniture d'une aide visant à faciliter la participation effective aux travaux du Comité, notamment par l'échange d'informations et de connaissances spécialisées dans leurs domaines de compétence; UN 2 - تدعو المراكز الإقليمية للقيام بدور نشط في تقديم المساعدة لتيسير المشاركة الفعالة في عمل اللجنة بطرائق شتى، من بينها تبادل المعلومات ومعارف الخبراء في مجالات خبراتهم؛
    Suivra une discussion sur les autres questions opérationnelles, notamment l'appui à la participation effective aux travaux du Comité et les plans de travail standards pour la préparation des projets de descriptif des risques et des évaluations de la gestion des risques. UN 18 - ويعقب ذلك مناقشة للقضايا التشغيلية المتبقية، مثل دعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة وخطط العمل الموحدة لإعداد مشروعات بيانات المخاطر ومشروعات تقييم إدارة المخاطر.
    Des directives destinées aux Parties et aux observateurs sur la participation effective aux travaux du Comité, y compris une méthode d'identification et de compilation d'informations, ont été élaborées sous la forme d'un manuel publié en anglais, en espagnol et en français. UN 3 - وقد تم إعداد توجيهات للأطراف والمراقبين بشأن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، بما في ذلك منهجية لتحديد وجمع المعلومات على شكل كتيب نُشر باللغات الانكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Rapport sur les activités visant à assurer une participation effective aux travaux UN تقرير عن الأنشطة الرامية لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Invite le Secrétariat à poursuivre ses activités destinées à appuyer une participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها:
    L'approche s'inspire du < < Manuel pour une participation effective aux travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants > > et son cadre est décrit dans le chapitre 5 des orientations. UN 4 - ويستند النهج إلى ' ' الكتيب عن المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة``، وترد المعلومات الأساسية التي استند إليها النهج في الفصل 5 من التوجيهات.
    1. Invite le Secrétariat à poursuivre ses activités à l'appui d'une participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1- تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، بما في ذلك:
    6. Rapport sur les activités visant à assurer une participation effective des Parties aux travaux du Comité. UN 6- التقرير عن الأنشطة الرامية إلى تحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة.
    VI. Rapport sur les activités visant à assurer une participation effective des Parties aux travaux du Comité UN سادساً- تقرير عن الأنشطة الرامية إلى تحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Rapport sur les activités visant à assurer une participation effective des Parties aux travaux du Comité; UN 9 - تقرير بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة.
    Reconnaissant qu'il est nécessaire de tirer parti de l'expérience acquise par les membres du Comité, qui peuvent être en mesure d'apporter leur soutien et leurs compétences, de manière à aider les Parties à participer de manière effective aux travaux du Comité, UN وإذ تدرك الحاجة للاستفادة من الخبرات التي اكتسبها أعضاء اللجنة وقدرتهم على تقديم الدعم والعمل كأشخاص ذوي خبرة يمكنهم مساعدة الأطراف على المشاركة الفعالة في عمل اللجنة،
    Le Comité examinera ensuite la coordination et la collaboration avec d'autres organes subsidiaires scientifiques (point 5 de l'ordre du jour provisoire) et des activités tendant à assurer une participation effective à ses travaux (point 6 de l'ordre du jour provisoire). UN 13 - بعدئذ ستناقش اللجنة التنسيق والتعاون مع الهيئات العلمية الفرعية الأخرى (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت) وأنشطة المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت).
    Le manuel à l'usage des présidents complète le manuel pour une participation effective aux travaux de la Commission (UNEP/POPS/COP.4/INF/9). UN ويكمِّل دليل الرؤساء كتيب المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/COP.4/INF/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more