"المغير" - Translation from Arabic to French

    • mutagène
        
    • Al-Mughayar
        
    On a développé un mutagène capable de stimuler l'autoguérison au niveau cellulaire. Open Subtitles طورنا المغير قادرة على تحفيز إصلاح الذات على المستوى الخلوي.
    April, le pouvoir du mutagène va au-delà de nos rêves les plus fous. Open Subtitles أبريل، المغير تمتلك القوى ما وراء أعنف دينا آمال.
    Depuis tant d'années, j'essaie de recréer le mutagène. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد محاولة لإعادة المغير.
    Je vais sauver tout le monde avec l'antidote fait du mutagène présent dans votre sang. Open Subtitles وانا ذاهب لإنقاذ الجميع مع الترياق الذي يتكون من المغير الذي ناز من خلال الدم.
    - Des colons ont attaqué le village d'Al-Mughayar (district de Ramallah), où ils ont sauvagement battu des habitants et détruit des biens (Al-Quds, 23 mars 1994). UN - داهم مستوطنون قرية المغير/رام الله واعتدوا بالضرب المبرح على المواطنين وحطموا ممتلكاتهم. )القدس ٣٢/٣(
    J'apporte ça à New York pour extraire le mutagène. Open Subtitles أنا سوف تأخذ هذه العلبة إلى نيو يورك سحب المغير.
    Non, on peut trouver Sacks et nous emparer du mutagène. Open Subtitles لا، لا، يمكننا أن نذهب تجد أكياس والحصول على الأيدي دينا على المغير كخطة طوارئ،
    Va chercher de l'aide et apporte le mutagène. Open Subtitles نظرة، واذهبوا الحصول على بعض المساعدة واتخاذ المغير معك.
    Ces cobayes, les tortues ont dans leur sang la dernière trace de ce mutagène. Open Subtitles أما اختبار المواضيع، تلك السلاحف... الجري في دمائهم هو الأخير من هذا المغير الثمين.
    C'est alors que le mutagène qui avait été injecté dans notre sang nous a miraculeusement transformés. Open Subtitles ثمكانأن المغير التي تم حقنها في الدم لدينا بدأيتغيرلنا بطرق خارقة .
    Si on échoue, apporte le mutagène à Splinter. Open Subtitles إذا نحن دون وأبوس]؛ ر تجعل من العودة، جلب المغير لسبلينتر.
    Bon, le mutagène se mêle à son sang. Open Subtitles حسنا، المغير الآن تدخل مجرى الدم له.
    Le mutagène pourrait contrer ses effets. Open Subtitles هذا المغير سيتم _ قادرة على عكس آثاره.
    Fait du mutagène Open Subtitles - مصنوعة من المغير التي هي في دمنا!
    Sensei, 4 minutes avant le mutagène. Open Subtitles المدرب، المغير أربع دقائق من .
    Le mutagène. Open Subtitles المغير.
    3. Husam Omar Al-Mughayar UN 3 - حسام عمر المغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more